<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="deu" xml:id="WGd-Polarisierung-polarisieren-1" type="Vollartikel">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Polarisierung, polarisieren (Polarisation)“</title>
        <author xml:id="VH">
          <persName>Volker Harm</persName>
          <idno type="GND">107071724X</idno>
          <idno type="ORCID">0009-0004-6592-8077</idno>
        </author>
        <funder>
          <ref target="https://www.bmftr.bund.de/">Bundesministerium für Forschung, Technologie und Raumfahrt</ref>
        </funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/">Wortgeschichte digital</ref>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://www.zdl.org/">Zentrum für digitale Lexikographie der deutschen Sprache</ref>
        </authority>
        <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/Polarisierung"/>
        <date when="2026-02-26"/>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Originalwerk</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <tagsDecl>
        <rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family: monospace</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight: bold</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="block">display: block</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="blue">color: #00f</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="fr">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing: 2px</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="i">font-style: italic</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="in">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant: small-caps</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="left">float: left</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="red">color: #f00</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="right">float: right</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration: line-through</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size: .75em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align: sub</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align: super</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration: underline</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom: 3px double #000</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="print">Attributwert drucken</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="singleMarks">in einfache Anführungszeichen eingeschlossen</rendition>
      </tagsDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="ang">altenglisch</language>
        <language ident="bre">bretonisch</language>
        <language ident="bul">bulgarisch</language>
        <language ident="cat">katalanisch</language>
        <language ident="ces">tschechisch</language>
        <language ident="cor">kornisch</language>
        <language ident="dan">dänisch</language>
        <language ident="deu">deutsch</language>
        <language ident="dum">mittelniederländisch</language>
        <language ident="ell">neugriechisch</language>
        <language ident="eng">englisch</language>
        <language ident="enm">mittelenglisch</language>
        <language ident="est">estnisch</language>
        <language ident="fas">persisch</language>
        <language ident="fin">finnisch</language>
        <language ident="fra">französisch</language>
        <language ident="fro">altfranzösisch</language>
        <language ident="frr">nordfriesisch</language>
        <language ident="frs">ostfriesisch</language>
        <language ident="ghc">gälisch</language>
        <language ident="gle">irisch</language>
        <language ident="gmh">mittelhochdeutsch</language>
        <language ident="gml">mittelniederdeutsch</language>
        <language ident="goh">althochdeutsch</language>
        <language ident="grc">altgriechisch</language>
        <language ident="grk">griechisch</language>
        <language ident="hbs">serbokroatisch</language>
        <language ident="heb">hebräisch</language>
        <language ident="hi">Hindi</language>
        <language ident="hit">hethitisch</language>
        <language ident="hun">ungarisch</language>
        <language ident="hye">armenisch</language>
        <language ident="isl">isländisch</language>
        <language ident="ita">italienisch</language>
        <language ident="lat">lateinisch</language>
        <language ident="lav">lettisch</language>
        <language ident="lit">litauisch</language>
        <language ident="lng">langobardisch</language>
        <language ident="mkd">mazedonisch</language>
        <language ident="nld">niederländisch</language>
        <language ident="non">altnordisch</language>
        <language ident="nor">norwegisch</language>
        <language ident="ofs">altfriesisch</language>
        <language ident="osc">oskisch</language>
        <language ident="osx">altsächsisch</language>
        <language ident="pol">polnisch</language>
        <language ident="por">portugiesisch</language>
        <language ident="roa">romanisch</language>
        <language ident="ron">rumänisch</language>
        <language ident="rus">russisch</language>
        <language ident="san">Sanskrit</language>
        <language ident="sga">altirisch</language>
        <language ident="sla">slawisch</language>
        <language ident="slk">slowakisch</language>
        <language ident="spa">spanisch</language>
        <language ident="sqi">albanisch</language>
        <language ident="srd">sardisch</language>
        <language ident="swe">schwedisch</language>
        <language ident="txh">thrakisch</language>
        <language ident="vec">venetisch</language>
        <language ident="xil">illyrisch</language>
        <language ident="xlc">lykisch</language>
        <language ident="xld">lydisch</language>
        <language ident="xpg">phrygisch</language>
        <language ident="xum">umbrisch</language>
        <language ident="yid">jiddisch</language>
        <language ident="x-adaen">altdänisch</language>
        <language ident="x-agerm">altgermanisch</language>
        <language ident="x-ags">angelsächsisch</language>
        <language ident="x-ai">altindisch</language>
        <language ident="x-aisl">altisländisch</language>
        <language ident="x-alat">altlateinisch</language>
        <language ident="x-anfrk">altniederfränkisch</language>
        <language ident="x-anorw">altnorwegisch</language>
        <language ident="x-apreuss">altpreußisch</language>
        <language ident="x-aschwed">altschwedisch</language>
        <language ident="x-balt">baltisch</language>
        <language ident="x-brit">britisch</language>
        <language ident="x-burgund">burgundisch</language>
        <language ident="x-frs">friesisch</language>
        <language ident="x-fruehmhd">frühmittelhochdeutsch</language>
        <language ident="x-fruehnhd">frühneuhochdeutsch</language>
        <language ident="x-gall">gallisch</language>
        <language ident="x-gotlaend">gotländisch</language>
        <language ident="x-idg">indogermanisch</language>
        <language ident="x-iran">iranisch</language>
        <language ident="x-italisch">italisch</language>
        <language ident="x-kelt">keltisch</language>
        <language ident="x-kymr">kymrisch</language>
        <language ident="x-mlat">mittellateinisch</language>
        <language ident="x-nlat">neulateinisch</language>
        <language ident="x-pelasg">pelasgisch</language>
        <language ident="x-prov">provenzalisch</language>
        <language ident="x-raetorom">rätoromanisch</language>
        <language ident="x-sorb">sorbisch</language>
        <language ident="x-spaetlat">spätlateinisch</language>
        <language ident="x-tochar">tocharisch</language>
        <language ident="x-urgerm">urgermanisch</language>
        <language ident="x-vulglat">vulgärlateinisch</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2026-02-26" who="#VH">Erstpublikation</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div type="Lemmata">
        <entry>
          <form type="Hauptlemma">
            <orth>Polarisierung</orth>
          </form>
          <form type="Hauptlemma">
            <orth>polarisieren</orth>
          </form>
          <form type="Nebenlemma">
            <orth>Polarisation</orth>
            <ref target="#Am_Beginn_der_Wortgeschichte_von"/>
          </form>
          <usg type="Themenfeld">Politik &amp; Gesellschaft</usg>
        </entry>
      </div>
      <div type="Zusammenfassung">
        <head>Kurz gefasst</head>
        <p>Um 1800 kommen sowohl das Verb <term>polarisieren</term> als auch die entsprechenden substantivischen Ableitungen <term>Polarisierung</term> <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> <term>Polarisation</term> im Deutschen auf. Die Wörter beschreiben ursprünglich eine Trennung in positive und negative elektrische Ladungen bei Metallen. Von hier ausgehend werden die Wörter in verschiedene Richtungen übertragen. Besonders signifikant ist die Bedeutungserweiterung des Verbs zu einer Lesart <gloss>scharfe Gegensätze, eine deutliche Zweiteilung ausbilden</gloss>, die schon seit Beginn des 19. Jahrhunderts in Ansätzen greifbar wird. Das Substantiv <term>Polarisierung</term> entwickelt vor allem ab der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts die Bedeutung <gloss>Aufspaltung (in zwei Lager, Gruppen <choice><abbr>o. Ä.</abbr><expan>oder Ähnliches</expan></choice>)</gloss>. In der Anwendung auf die gesamte Gesellschaft wird es zu einem Stigmawort des politischen Diskurses.</p>
      </div>
    </front>
    <body>
      <div xml:id="Ein_Terminus_der_Physik">
        <head>Ein Terminus der Physik</head>
        <p>Das Verb <term>polarisieren</term> ist eine Bildung zu dem seit dem 18. Jahrhundert nachweisbaren <mentioned>Pol</mentioned> <gloss>Endpunkt der Magnetnadel</gloss>, das ursprünglich <gloss>Himmelsachse</gloss> bedeutet hat (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#dwb1"/> <ref target="https://www.woerterbuchnetz.de/DWB/pol">7, 1973</ref>; <choice><abbr>s.</abbr><expan>siehe</expan></choice> auch <ref type="Literatur" target="#pfeifer1"/> unter <ref target="https://www.dwds.de/wb/Pol#etymwb-1"><mentioned>Pol</mentioned><bibl><date type="Aufrufdatum" when="2025-02-21"/></bibl></ref>). Möglicherweise liegt aber auch eine direkte Entlehnung aus französisch <mentioned xml:lang="fra">polariser</mentioned> vor (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#dwb1"/> <ref target="https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&amp;lemid=P06137">7, 1975<bibl><date type="Aufrufdatum" when="2024-12-12"/></bibl></ref>).</p>
        <p xml:id="Am_Beginn_der_Wortgeschichte_von">Am Beginn der Wortgeschichte von <term>polarisieren</term> <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> der Ableitungen <term>Polarisation</term> und <term>Polarisierung</term> steht ein Terminus der Physik. Das Verb wie auch die entsprechenden Substantive werden zunächst in Bezug auf die magnetischen Eigenschaften von Metallen gebraucht; hier bezeichnen sie die Trennung von positiver und negativer elektrischer Ladung (<ref type="Beleg" target="#humboldt-1797-15"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1808-13"/>; <choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> auch <ref type="Beleg" target="#siemens-1881-4"/>).</p>
        <p xml:id="Der_französische_Gelehrte">Der französische Gelehrte <ref target="https://de.wikipedia.org/wiki/Louis_Malus">Louis Malus<bibl><date type="Aufrufdatum" when="2025-02-21"/></bibl></ref> führte zu Beginn des 19. Jahrhundert <mentioned rendition="#print" xml:lang="fra">polarisation</mentioned> auch als Terminus der Optik ein (<ref type="Beleg" target="#n-n-1811-14"/>). In dieser Verwendung ist er auf die Schwingungsrichtung von Lichtstrahlen bezogen: Lichtwellen können unpolarisiert sein und sich in sämtliche Richtungen ausbreiten; sind sie indes polarisiert, schwingen sie in eine bestimmte Richtung. Der von Malus geprägte Terminus wurde rund ein Jahrzehnt nach seiner Prägung im Französischen auch in die deutsche Wissenschaftssprache übernommen (<ref type="Beleg" target="#n-n-1827-8"/>, <ref type="Beleg" target="#brandes-1831-1"/>; <choice><abbr>s.</abbr><expan>siehe</expan></choice> auch <ref type="Literatur" target="#gwb1"/> <ref target="https://www.woerterbuchnetz.de/GWB/Polarisation">6, 1381<bibl><date type="Aufrufdatum" when="2025-02-21"/></bibl></ref>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Bedeutungserweiterungen">
        <head>Bedeutungserweiterungen</head>
        <p><term>Polarisieren</term> und die darauf zu beziehenden Substantive werden vereinzelt schon früh in einer allgemeinen Lesart <gloss>scharfe Gegensätze, eine Zweiteilung ausbilden</gloss> verwendet (<ref type="Beleg" target="#n-n-1803-12"/>; <choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> auch <ref type="Beleg" target="#bock-1908-29"/>). Diese Gebräuche sind über eine Metapher motiviert, welche Prozesse in Elektrik und Magnetismus auf andere Erfahrungsbereiche projiziert (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> explizit <ref type="Beleg" target="#marx-1878-30"/>). Vor allem auch in der naturphilosophischen Spekulation des 19. Jahrhunderts wird die Ausbildung magnetischer <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> elektrischer Pole auf ein grundlegendes und auf vielen anderen Gebieten wirksames Organisationsprinzip sowohl der Natur im Ganzen als auch der menschlichen Seele im Besonderen vorausgesetzt (<ref type="Beleg" target="#menzel-1828-9"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1832-28"/>, <ref type="Beleg" target="#carus-1846-17"/>; <choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Beleg" target="#martin-1905-20"/>, <ref type="Beleg" target="#hofmannsthal-1927-31"/>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Polarisierung_als_Problem_von_Politik_und_Gesellschaft">
        <head><term>Polarisierung</term> als Problem von Politik und Gesellschaft</head>
        <p>Eine metaphorische Übertragung der Wortgruppe <term>polarisieren</term>/<term>Polarisierung</term>/<term>Polarisation</term> auf politisch-gesellschaftliche Prozesse und Verhältnisse ist erstmals um die Mitte des 19. Jahrhunderts greifbar, so in dem Frühbeleg von <ref type="Beleg" target="#marx-1850-11"/>, wobei der Gebrauch an dieser Stelle noch erkennbar von der Bildquelle <gloss>Trennung elektrischer Ladungen</gloss> her motiviert ist. Erst rund ein Jahrhundert später finden sich weitere Nachweise. So tritt das Substantiv <term>Polarisierung</term> in der Bedeutung <gloss>gesellschaftliche, politische Spaltung in zwei stark entgegengesetzte Lager</gloss> seit den 1950er Jahren in sozial- <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> politikwissenschaftlichen Fachtexten auf (<ref type="Beleg" target="#dahrendorf-1957-21"/>, <ref type="Beleg" target="#habermas-1962-22"/>); daran schließen bald auch Verwendungen in anderen Texten und Kontexten an (<ref type="Beleg" target="#n-n-1968-23"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1971-33"/>, <ref type="Beleg" target="#illich-1971-24"/>, <ref type="Beleg" target="#neubert-1989-25"/>). Das Wort steht nun für eine als problematisch empfundene gesellschaftliche Gruppenbildung, was entsprechend in den Verbindungen <mentioned>Polarisierung der Gesellschaft</mentioned>, <mentioned>gesellschaftliche Polarisierung</mentioned> zum Tragen kommt. In dieser Bedeutung ist es ein Stigmawort mit negativer Deontik: Unter <term>Polarisierung</term> ist eine negative Entwicklung zu verstehen, und es sollte alles getan werden, um diese zu vermeiden oder zu lindern (<ref type="Beleg" target="#neubert-1989-25"/>, <ref type="Beleg" target="#berlekamp-1995-27"/>). Im Zeitalter von Social Media und politischem Populismus hat es sich zudem zu einem Schlüsselwort entwickelt, das als zentral für das Verständnis aktueller gesellschaftlicher Entwicklungenstendenzen betrachtet wird (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Beleg" target="#n-n-2025-45"/>).</p>
        <p>Betrachtet man die Substantive <term>Polarisation</term> und <term>Polarisierung</term> in ihrer gesamten wortgeschichtlichen Entwicklung, so ist im Ansatz eine lexikalische Differenzierung erkennbar: <term>Polarisation</term> ist überwiegend auf die technisch-physikalischen Verwendungen beschränkt, <term>Polarisierung</term> ist hingegen sowohl für das Themenfeld Physik/Naturwissenschaften als auch Politik und Gesellschaft einschlägig (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Beleg" target="#thurm-1996-43"/> gegenüber <ref type="Beleg" target="#wittmann-1991-44"/>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Zum_Gebrauch_des_Verbs_polarisieren">
        <head>Zum Gebrauch des Verbs <term>polarisieren</term></head>
        <p>Während das Substantiv <term>Polarisierung</term> für eine <gloss>Ausbildung scharfer Gegensätze</gloss> in Politik und Gesellschaft steht, trägt das Verb <term>polarisieren</term> insofern eine etwas allgemeinere Bedeutung, als es nicht unbedingt auf das große Ganze einer Gesellschaft bezogen sein muss, wie es beim Substantiv überwiegend der Fall. Transitiv bedeutet es typischerweise <gloss>scharfe Gegensätze, eine deutliche Zweiteilung ausbilden</gloss>: <q type="Primärzitat">die Marktwirtschaft polarisiert die Gesellschaft</q> (<ref type="Beleg" target="#kurz-1999-35"/>), <q type="Primärzitat">ein Slogan polarisiert das Wahlvolk</q> (<ref type="Beleg" target="#hars-1999-34"/>). In intransitivem Gebrauch bedeutet es <gloss>stark unterschiedliche Reaktionen hervorrufen</gloss>. So kann ein Künstler oder ein kontroverses Thema polarisieren (<ref type="Beleg" target="#n-n-1993-41"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2024-42"/>). Vereinzelt wird das Verb auch reflexiv gebraucht (<ref type="Beleg" target="#buber-1932-38"/>, <ref type="Beleg" target="#sloterdijk-1983-40"/>).</p>
      </div>
      <div type="Belege">
        <quote xml:id="humboldt-1797-15">
          <p>Von der wirkſamſten Kuppe des Magnetberges wurden, in geringer Entfernung, zwey Stuͤcke abgeſchlagen <del>, welche der große Freyberger Mineralog, Herr Werner, beyde fuͤr Serpentinſtein und, nach aͤußeren Kennzeichen, fuͤr voͤllig uͤbereinſtimmend erkannte</del>. Das eine derſelben iſt ſtark <term>polariſirend</term>, das andere iſt ſo unwirkſam, daß es die Bouſſole auch nicht einmal beunruhiget.</p>
          <bibl type="online">
            <bibl>Humboldt, Alexander: Sammlung einiger Aktenstücke, die vom Herrn Ober-Bergrath von Humboldt entdeckte polarisirende Gebirgsart betreffend. In: Neues Bergmännisches Journal 1,5/6, S. 542–548, 553–561, hier S. 560.</bibl>
            <date when="1797"/>
            <ref target="https://humboldt.unibe.ch/text/1797-xxx_Erklaerung-2">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1803-12">
          <p>Weil die Indifferenz in zwey Pole divergirt, so entsteht alle Reflexion und Differenz eben durch diese beyden Pole. Nun ist es aber vom absoluten Standpunkt durchaus gleichgültig, auf welchen Pol ich mich stelle <del>; ich kann also bald den einen, bald den andern wählen, mir selbst widersprechen, ohne daß daraus ein Vorwurf entlehnt werden könnte</del>. Alle Widersprüche entspringen aus der <term>Polarisierung</term> der Philosophie, denn auf dem Indifferenzpunkt ist sie absolut Eine; und alle Widersprüche in der Erscheinung führen in ihren Durchdringungen wieder zu dem Absoluten an sich, der ächten philosophischen Wahrheit.</p>
          <bibl type="online">
            <bibl>Köppen, Friedrich: Schellings Lehre oder das Ganze der Philosophie des absoluten Nichts. Nebst drey Briefen verwandten Inhalts von Friedr. Heinr. Jacobi. Hamburg 1803, S. 135.</bibl>
            <date when="1803"/>
            <ref target="https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10043629?page=147">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2026-01-13"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1808-13">
          <p>Das Nickel wird nicht allein vom Magnete gezogen, sondern ist auch durch Mittheilung der <term>Polarisation</term> in eben dem Grade wie das Eisen fähig.</p>
          <bibl type="online">
            <bibl>Klaproth, Martin Heinrich/Friedrich Wolff: Chemisches Wörterbuch. Bd. 3: K–O. Berlin 1808, S. 688.</bibl>
            <date when="1808"/>
            <ref target="https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10073077?page=694%2C695">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2026-01-13"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1811-14">
          <p xml:lang="fra">En donnant à ces côtés le nom de pôles, j’appellerai <mentioned>polarisation</mentioned> la modification qui donne à la lumière des propriétés relatives à ces pôles.</p>
          <bibl type="online">
            <bibl>Malus, Louis: Mémoire sur de nouveaux phénomènes d’optique. Lu le 11 mars 1811. In: Mémoires de la Classe des Sciences Mathématiques et Physiques de l’Institut de France 1810 (1811), Nr. 2, S. 105–111, hier S. 106.</bibl>
            <date when="1811"/>
            <ref target="https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10500482?page=600%2C601">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2026-01-13"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1827-8">
          <p>Die Entdeckung neuer optischer Erscheinungen hat hierzu noch beigetragen. Durch die Erscheinung der <gap reason="editorial"/> <hi rendition="#b"><term>Polarisation</term></hi> <gap reason="editorial"/> ist es gelungen zu entscheiden, ob ein Stern von sich das Licht hat oder von einem andern; ob das Leuchten von einem Gasartigen oder andern Lichte herrührt.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>N. N.: Alexander von Humboldts Vorlesungen über phÿsikalische Geographie nebst Prolegomenen über die Stellung der Gestirne. Berlin 1827/1828, S. [38].</bibl>
            <date when="1827"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/nn_msgermqu2345_1827/44">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="menzel-1828-9">
          <p>Einheit ſey in der Natur nur die hoͤhere Bindung zweier entgegengeſetzter Kraͤfte, oder einer <term>Polariſation</term> gleich der des Magneten, welcher eins iſt, aber entgegengeſetzte Pole hat. So ſey auch die ganze Natur gleichſam ein großer Magnet, mit dem einen abſtoßenden, ausſtrahlenden Pole, der bewegenden, trennenden, zerreißenden Kraft, und mit dem andern anziehenden Pole, der bindenden, zuruͤckhaltenden, ſammelnden Kraft.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Menzel, Wolfgang: Die deutsche Literatur. Bd. 2. Stuttgart 1828, S. 15.</bibl>
            <date when="1828"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/menzel_literatur02_1828/25">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="brandes-1831-1">
          <p>Die neulich betrachteten Erſcheinungen, welche darauf hinwieſen, daß der Lichtſtrahl bei ſeinem Durchgange durch den doppelt brechenden Cryſtall eine bleibende Modification erhalten habe, <del>und nun nicht mehr an allen Seiten gleich ſich darſtelle,</del> haben ein ganzes Jahrhundert lang allein da geſtanden <del>, ohne durch andre Verſuche mehr aufgeklaͤrt zu werden</del>; aber endlich hat ſich eine Reihe neuer Phaͤnomene, wobei das Licht eine eben ſolche <term>Polariſirung</term> erleidet, den Beobachtern dargeboten.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Brandes, Heinrich Wilhelm: Vorlesungen über die Naturlehre. Bd. 2. Leipzig 1831, S. 321.</bibl>
            <date when="1831"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/brandes_naturlehre02_1831/335">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1832-28">
          <p><hi rendition="#g">Spannung</hi> ist der indifferent scheinende Zustand eines energischen Wesens, in völliger Bereitschaft sich zu manifestiren, zu differenziren, zu <term>polarisieren</term>.</p>
          <bibl type="Bibliothek">
            <bibl>Goethe, Johann Wolfgang: Goethes Werke. Hrsg. im Auftrag von Sophie von Sachsen. II. Abtheilung, Bd. 11. Weimar 1893, S. 156.</bibl>
            <date when="1832"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="carus-1846-17">
          <p>Es muß namentlich ein Gebilde erſcheinen, an welchem die feinſten <term>Polariſationen</term> des innern Grundgedankens des Ganzen immerfort ſich bethätigen können, ein Gebilde, welches als <hi rendition="#g">ein rein ſeeliſches</hi>, <hi rendition="#g">gleich</hi> der erſten organiſchen Urſubſtanz, durchaus <hi rendition="#g">impreſſionabel</hi> bleibt von der Idee aus, ohne jedoch durch dieſe Impreſſionen zu heterogenen Bildungen umgeſtaltet zu werden <del>…</del>.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Carus, Carl Gustav: Psyche. Zur Entwicklungsgeschichte der Seele. Pforzheim 1846, S. 102.</bibl>
            <date when="1846"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/carus_psyche_1846/118">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="marx-1850-11">
          <p>Aber eben diese rasche Entwicklung der Bewegung <add place="inline">Reformation</add> mußte auch sehr bald die Keime des Zwiespalts entwickeln <gap reason="editorial"/>. Diese <term>Polarisation</term> der bunten Oppositionsmasse um zwei Attraktionszentren trat schon in den ersten Jahren der Reformation hervor; Adel und Bürger gruppierten sich unbedingt um Luther; Bauern und Plebejer, ohne schon in Luther einen direkten Feind zu sehen, bildeten wie früher eine besondere, revolutionäre Oppositionspartei. </p>
          <bibl type="Bibliothek">
            <bibl>Marx, Karl/Friedrich Engels: Werke. 43 Bände. Hrsg. vom Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der SED. Bd. 7. Berlin 1960 [1850], S. 371.</bibl>
            <date when="1850"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="marx-1878-30">
          <p>Die Gegensätzlichkeit der verständigen Denkbestimmungen: die <hi rendition="#i"><term>Polarisation</term>.</hi> Wie Elektrizität, Magnetismus etc. sich <term>polarisieren</term>, im Gegensatz bewegen, so die Gedanken. Wie dort keine Einseitigkeit festzuhalten, woran kein Naturforscher denkt, so auch hier nicht.</p>
          <bibl type="Bibliothek">
            <bibl>Marx, Karl/Friedrich Engels: Werke. Hrsg. vom Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der SED. 43 Bände. Bd. 20. Berlin 1975 [1878–1883], S. 483.</bibl>
            <date type="von" when="1878"/>
            <date type="bis" when="1883"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="siemens-1881-4">
          <p>Ein zweiter wesentlicher Vorzug der beschriebenen Anordnung besteht darin, dass bei derselben beide den Schwefelsäurefaden begrenzenden Quecksilberkuppen <term>polarisirt</term> werden, wodurch die verschiebende Kraft verstärkt und für beide Stromrichtungen gleich gross wird.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Siemens, Werner: Gesammelte Abhandlungen und Vorträge. Berlin 1881, S. 322.</bibl>
            <date when="1881"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/siemens_abhandlungen_1881/340">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="martin-1905-20">
          <p>Den tiefsten Lebensgesetzen der organischen Natur entsprechend, die immer in Kontrasten und durch <term>Polarisation</term> wirkt, ist natürlich bei den höchst organisierten Geschöpfen, den Menschen, diese <term>Polarisation</term>, dieses gegenseitige Ergänzungsbedürfnis bis in die feinsten Fibern des Wesens hinein am höchsten entwickelt.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Martin, Marie: Wahre Frauenbildung. Tübingen 1905, S. 26.</bibl>
            <date when="1905"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/martin_frauenbildung_1905/29">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="bock-1908-29">
          <p>Ein <del>vollwichtiger, ein unverletzter und</del> <hi rendition="#g">heiliger Mensch</hi> warst du in deiner Seele, <del>deinem Charakter, deinem ganzen Gemüt,</del> und die Art und Weise, wie dieser kernige Juristenverstand, der alles heil und praktisch aus der Mitte griff, mit diesem Herzen in eins gebildet und doch wieder über den Bogen gespannt und <term>polarisiert</term> war, <del>sodaß der Mensch überall hinter dem Juristen seine Gestus zum besten geben durfte;</del> das machte deinen absonderlichen <hi rendition="#g">Humor</hi> aus <del>…</del>.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Bock, Alfons: Deutsches Lesebuch für höhere Bildungsanstalten. Bd 4. Nürnberg 1908, S. 97.</bibl>
            <date when="1908"/>
            <ref target="https://gei-digital.gei.de/viewer/image/PPN1017809518/109">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="hofmannsthal-1927-31">
          <p>Alle Zweiteilungen, in die der Geist das Leben <term>polarisiert</term> hatte, sind im Geiste zu überwinden und in geistige Einheit überzuführen; alles im äußeren Zerklüftete muß hineingerissen werden ins eigene Innere <del>und dort in eines gedichtet werden, damit außen Einheit werde, denn nur dem in sich Ganzen wird die Welt zur Einheit</del>. </p>
          <bibl type="Bibliothek">
            <bibl>Hofmannsthal, Hugo: Hugo von Hofmannsthal: Gesammelte Werke in zehn Einzelbänden. Reden und Aufsätze 1–3. Bd. 3. Hrsg. von Bernd Schoeller und Rudolf Hirsch. Frankfurt a. M. 1980 [1927], S. 40.</bibl>
            <date when="1927"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="buber-1932-38">
          <p>Nun, wo die Stämme <del>politisch, d. h. außerhalb von Wallfahrt und Orakelsuche,</del> im breiten Gange des Lebens nichts mehr über ihrer Getrenntheit haben als die Verborgenheit ihres Gottes und Königs, <term>polarisiert</term> sich gleichsam jenes »Beduinentum« in ihnen.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Buber, Martin: Königtum Gottes. Berlin 1932, S. 161.</bibl>
            <date when="1932"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="dahrendorf-1957-21">
          <p>Der kapitalistischen Gesellschaft wohnt eine Tendenz der zunehmenden <term>Polarisierung</term> der Klassen inne.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Dahrendorf, Ralf: Soziale Klassen und Klassenkonflikt in der industriellen Gesellschaft. Stuttgart 1957, S. 32.</bibl>
            <date when="1957"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="habermas-1962-22">
          <p>Die feudalen Gewalten, Kirche, Fürstentum und Herrenstand, an denen die repräsentative Öffentlichkeit haftet, zersetzen sich in einem Prozeß der <term>Polarisierung</term>; sie zerfallen am Ende in private Elemente auf der einen, in öffentliche auf der anderen Seite.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Habermas, Jürgen: Strukturwandel der Öffentlichkeit. Neuwied 1965 [1962], S. 21.</bibl>
            <date when="1962"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1968-23">
          <p>Wenn der gegenwärtige Kurs weiter verfolgt wird, dann bedeutet dies die anhaltende <term>Polarisierung</term> der amerikanischen Gemeinschaft und schließlich die Zerstörung unserer grundlegenden demokratischen Werte.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>N. N.: Bericht über Rassenunruhen formuliert Aufgaben zur Schaffung einer „wahren Nation“; Hilfeappell Johnsons an die Wirtschaft. In: Archiv der Gegenwart, Bd. 38, 6. 3. 1968, S. 13770.</bibl>
            <date when="1968-03-06"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1971-33">
          <p>Es gibt beispielsweise Kritiker, die sagen: Statt die Reformer durch gangbare Lösungsvorschläge zu unterstützen, trägt man zu einer für den gesellschaftlichen Frieden gefährlichen und gänzlich überflüssigen ideologischen <term>Polarisierung</term> bei.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Plenarprotokoll vom 5. 2. 1971. In: Deutscher Bundestag: Plenarprotokoll Nr. 06/98, S. 5536.</bibl>
            <date when="1971-02-05"/>
            <ref target="https://dserver.bundestag.de/btp/06/06098.pdf">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="illich-1971-24">
          <p>Notwendige Folge einer obligatorischen Schulbildung ist die <term>Polarisierung</term> der betreffenden Gesellschaft; gleichzeitig werden auch auf globaler Ebene die verschiedenen Nationen nach Maßgabe des Rangs ihrer Erziehungssysteme in ein internationales Kastensystem eingeordnet.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Kursbuch 24 (1971), S. 7.</bibl>
            <date when="1971-06-01"/>
            <ref target="https://archiv.kursbuch.online/de/profiles/f6ee67d5697c-kursbuch/editions/kursbuch-24-schule-schulung-unterricht/pages/page/5">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2026-02-13"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="sloterdijk-1983-40">
          <p>Diese Tendenz freilich setzte schon in der Verfolgungszeit ein, als die christlichen Gemeinden sich in religiöse Eliten – Heilige, Märtyrer, Priester – und »gewöhnliche« Christen zu <term>polarisieren</term> begannen.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Sloterdijk, Peter: Kritik der zynischen Vernunft. Bd. 2. Frankfurt 1983, S. 435.</bibl>
            <date when="1983"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="neubert-1989-25">
          <p>Dadurch ergeben sich <term>Polarisierungen</term> quer durch alle Bereiche und Institutionen der Gesellschaft.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Neubert, Ehrhart: Gesellschaftliche Kommunikation im sozialen Wandel. Berlin 1989, S. 37.</bibl>
            <date when="1989"/>
            <ref target="http://digital.slub-dresden.de/id1899163360/42">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2025-02-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="wittmann-1991-44">
          <p>Es war eine politisch und wirtschaftlich fast unablässig von Krisen gebeutelte Zeit, geprägt durch eine extreme <term>Polarisierung</term> und politische Ideologisierung breiter Teile der Bevölkerung.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Wittmann, Reinhard: Geschichte des deutschen Buchhandels. In: Lehmstedt, Mark (Hrsg.): Geschichte des deutschen Buchwesens. Berlin 2000 [1991], S. 8347.</bibl>
            <date when="1991"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1993-41">
          <p>Nach den vorausgegangenen Wechselausstellungen <del>mit grafischen Arbeiten von Max Ernst, mit hyperrealistischen Gemälden von Marc Klionsky, mit Fotografien von Andy Warhol und Dennis Hopper,</del> vermittelt nun die Helnwein-Ausstellung einen Querschnitt durch das Schaffen eines Künstlers, „der als genial und umstritten gilt, der zornig und engagiert agiert, der sein Auditorium <term>polarisiert</term>“, so der OB bei der Ausstellungseröffnung.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Saarbrücker Zeitung, 18. 5. 1993.</bibl>
            <date when="1993-05-18"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="berlekamp-1995-27">
          <p>Sollte die Volkspartei tatsächlich im Frühjahr in Madrid die Macht übernehmen, droht so der Rückfall in <term>Polarisierungen</term>, wie sie das Land längst überwunden glaubte – und keineswegs nur in der Autonomiefrage.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Berliner Zeitung, 20. 11. 1995.</bibl>
            <date when="1995-11-20"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="thurm-1996-43">
          <p>Zur <term>Polarisierung</term> gehört bei allen Haarzellen auch die zum Zilium gerichtete rampenförmige Zunahme der Länge der Stereovilli.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Thurm, Ulrich: Mechanosensorik. In: Dudel, Josef u. a. (Hrsg.): Neurowissenschaft. Berlin 1996, S. 336.</bibl>
            <date when="1996"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="hars-1999-34">
          <p>Die merkwürdige Alternative zwischen Opel und Mercedes, Pardon, Freiheit und Sozialismus <term>polarisierte</term> wie kaum eine andere Politparole der Nachkriegsjahre das Wahlvolk.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Hars, Wolfgang: Nichts ist unmöglich! Lexikon der Werbesprüche. München 2001 [1999], S. 147.</bibl>
            <date when="1999"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="kurz-1999-35">
          <p>Denn dieser abstrakte Durchschnittswert läßt völlig unberücksichtigt, daß der Marktwirtschaft grundsätzlich die Tendenz innewohnt, die Gesellschaft zu <term>polarisieren</term>.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Kurz, Robert: Schwarzbuch Kapitalismus. Frankfurt a. M. 1999, S. 14.</bibl>
            <date when="1999"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2024-42">
          <p>Der Wolf <term>polarisiert</term>: Nachdem der Tierarzt Michael Weiler als Referent in besagter Veranstaltung zugespitzte Thesen zu den Gefahren durch die Rückkehr des Raubtiers präsentierte, werfen Naturschützer ihm im Gegenzug Hetze und Stimmungsmache vor.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Rhein-Zeitung, 14. 12. 2024.</bibl>
            <date when="2024-12-14"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2025-45">
          <p>Die Verbreitung von Fake News und die <term>Polarisierung</term> der öffentlichen Debatte durch die Sozialen Medien bedrohen die Glaubwürdigkeit der Medien.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Aachener Zeitung, 11. 1. 2025.</bibl>
            <date when="2025-01-11"/>
          </bibl>
        </quote>
      </div>
      <div type="Literatur">
        <listBibl>
          <bibl type="IDS" xml:id="dfwb1">
            <title type="short">¹DFWB</title>
            <bibl>Schulz, Hans/Otto Basler: Deutsches Fremdwörterbuch. Weitergeführt im Institut für deutsche Sprache unter der Leitung von Alan Kirkness. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–7. Straßburg <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> Berlin 1913–1988.</bibl>
            <ref target="https://www.owid.de/wb/dfwb/start.html">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-03"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">03708027X</idno>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="dhlf1">
            <title type="short">¹DHLF</title>
            <bibl>Dictionnaire historique de la langue française, par Alain Rey et al., 3. <choice><abbr>Aufl.</abbr><expan>Auflage</expan></choice> <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–2. Paris 2000.</bibl>
            <idno type="PPN">353104108</idno>
            <idno type="PPN">353104426</idno>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="dwb1">
            <title type="short">¹DWB</title>
            <bibl>Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–16. Leipzig 1854–1961. Quellenverzeichnis Leipzig 1971.</bibl>
            <ref target="https://www.woerterbuchnetz.de/DWB">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-28"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">303123265</idno>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="gwb1">
            <title type="short">GWB</title>
            <bibl>Goethe-Wörterbuch. <choice><abbr>Hrsg.</abbr><expan>Herausgegeben</expan></choice> von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften [bis <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 3, <choice><abbr>Lfg.</abbr><expan>Lieferung</expan></choice> 4. Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin/Akademie der Wissenschaften der DDR], der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen und der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1 <choice><abbr>ff.</abbr><expan>folgende</expan></choice> Stuttgart 1978 <choice><abbr>ff.</abbr><expan>folgende</expan></choice></bibl>
            <ref target="https://www.woerterbuchnetz.de/GWB">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-10-12"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">107108514X</idno>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="pfeifer1">
            <title type="short">Pfeifer</title>
            <bibl>Pfeifer, Wolfgang <choice><abbr>u. a.</abbr><expan>und andere</expan></choice>: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (1993), digitalisierte und von Wolfgang Pfeifer überarbeitete Version im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache.</bibl>
            <ref target="https://www.dwds.de/d/wb-etymwb">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-15"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="tlfi1">
            <title type="short">TLFi</title>
            <bibl>Trésor de la langue française informatisé (Trésor de la langue française, sous la direction de Paul Imbs/Bernard Quemada. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–16. Paris 1972–1994).</bibl>
            <ref target="http://atilf.atilf.fr/tlfv3.htm">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2019-11-25"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">473541114</idno>
          </bibl>
        </listBibl>
      </div>
      <div type="Bedeutungen">
        <entry>
          <form>
            <orth>Polarisierung</orth>
          </form>
          <ref target="https://www.dwds.de/wb/Polarisierung">DWDS<bibl><date type="Aufrufdatum" when="2026-02-13"/></bibl></ref>
          <sense xml:id="l2-1" n="1">
        <usg type="Sachgebiet">Physik</usg>
        <ref target="#Am_Beginn_der_Wortgeschichte_von"/>
        <def>Trennung elektrischer oder magnetischer Ladungen</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l2-2" n="2">
        <usg type="Sachgebiet">Physik</usg><usg type="Sachgebiet">Optik</usg>
        <ref target="#Der_französische_Gelehrte"/>
        <def>Hervorbringung einer Schwingungsrichtung von Licht</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l2-3" n="3">
        
        <ref target="#Bedeutungserweiterungen"/>
        <def>Aufspaltung (in zwei politische Lager <choice><abbr>o. Ä.</abbr><expan>oder Ähnliches</expan></choice>), bei der die Gegensätze deutlich hervortreten</def>
      </sense>
        </entry>
        <entry>
          <form>
            <orth>polarisieren</orth>
          </form>
          <sense xml:id="l1-1" n="1">
        <usg type="Sachgebiet">Physik</usg>
        <ref target="#Am_Beginn_der_Wortgeschichte_von"/>
        <def>elektrische oder magnetische Ladungen trennen</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l1-2" n="2">
        <usg type="Sachgebiet">Physik</usg><usg type="Sachgebiet">Optik</usg>
        <ref target="#Der_französische_Gelehrte"/>
        <def>Licht in eine Schwingungsrichtung bringen</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l1-3" n="3">
        
        <ref target="#Bedeutungserweiterungen"/>
        <def>scharfe Gegensätze, eine deutliche Zweiteilung ausbilden</def>
      </sense>
        </entry>
      </div>
      <div type="Verweise">
        <list type="Wortfeld">
          <item>
            <ref type="Synonym" cRef="spalten">spalten</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Synonym" cRef="Spaltung">Spaltung</ref>
          </item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
