<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="deu" xml:id="WGd-Salon-1" type="Vollartikel">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Salon (Jour fixe, Salonlöwe, salonfähig)“</title>
        <author xml:id="NM">
          <persName>Nathalie Mederake</persName>
          <idno type="GND">109816492X</idno>
          <idno type="ORCID">0009-0006-9173-0392</idno>
        </author>
        <editor role="Korrektor" xml:id="ND">
          <persName>Nico Dorn</persName>
          <idno type="ORCID">0009-0000-3117-9929</idno>
        </editor>
        <funder>
          <ref target="https://www.bmftr.bund.de/">Bundesministerium für Forschung, Technologie und Raumfahrt</ref>
        </funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/">Wortgeschichte digital</ref>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://www.zdl.org/">Zentrum für digitale Lexikographie der deutschen Sprache</ref>
        </authority>
        <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/Salon"/>
        <date when="2024-11-14"/>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Originalwerk</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <tagsDecl>
        <rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family: monospace</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight: bold</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="block">display: block</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="blue">color: #00f</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="fr">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing: 2px</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="i">font-style: italic</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="in">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant: small-caps</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="left">float: left</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="red">color: #f00</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="right">float: right</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration: line-through</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size: .75em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align: sub</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align: super</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration: underline</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom: 3px double #000</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="print">Attributwert drucken</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="singleMarks">in einfache Anführungszeichen eingeschlossen</rendition>
      </tagsDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="ang">altenglisch</language>
        <language ident="bre">bretonisch</language>
        <language ident="bul">bulgarisch</language>
        <language ident="cat">katalanisch</language>
        <language ident="ces">tschechisch</language>
        <language ident="cor">kornisch</language>
        <language ident="dan">dänisch</language>
        <language ident="deu">deutsch</language>
        <language ident="dum">mittelniederländisch</language>
        <language ident="ell">neugriechisch</language>
        <language ident="eng">englisch</language>
        <language ident="enm">mittelenglisch</language>
        <language ident="est">estnisch</language>
        <language ident="fas">persisch</language>
        <language ident="fin">finnisch</language>
        <language ident="fra">französisch</language>
        <language ident="fro">altfranzösisch</language>
        <language ident="frr">nordfriesisch</language>
        <language ident="frs">ostfriesisch</language>
        <language ident="ghc">gälisch</language>
        <language ident="gle">irisch</language>
        <language ident="gmh">mittelhochdeutsch</language>
        <language ident="gml">mittelniederdeutsch</language>
        <language ident="goh">althochdeutsch</language>
        <language ident="grc">altgriechisch</language>
        <language ident="grk">griechisch</language>
        <language ident="hbs">serbokroatisch</language>
        <language ident="heb">hebräisch</language>
        <language ident="hi">Hindi</language>
        <language ident="hit">hethitisch</language>
        <language ident="hun">ungarisch</language>
        <language ident="hye">armenisch</language>
        <language ident="isl">isländisch</language>
        <language ident="ita">italienisch</language>
        <language ident="lat">lateinisch</language>
        <language ident="lav">lettisch</language>
        <language ident="lit">litauisch</language>
        <language ident="lng">langobardisch</language>
        <language ident="mkd">mazedonisch</language>
        <language ident="nld">niederländisch</language>
        <language ident="non">altnordisch</language>
        <language ident="nor">norwegisch</language>
        <language ident="ofs">altfriesisch</language>
        <language ident="osc">oskisch</language>
        <language ident="osx">altsächsisch</language>
        <language ident="pol">polnisch</language>
        <language ident="por">portugiesisch</language>
        <language ident="roa">romanisch</language>
        <language ident="ron">rumänisch</language>
        <language ident="rus">russisch</language>
        <language ident="san">Sanskrit</language>
        <language ident="sga">altirisch</language>
        <language ident="sla">slawisch</language>
        <language ident="slk">slowakisch</language>
        <language ident="spa">spanisch</language>
        <language ident="sqi">albanisch</language>
        <language ident="srd">sardisch</language>
        <language ident="swe">schwedisch</language>
        <language ident="txh">thrakisch</language>
        <language ident="vec">venetisch</language>
        <language ident="xil">illyrisch</language>
        <language ident="xlc">lykisch</language>
        <language ident="xld">lydisch</language>
        <language ident="xpg">phrygisch</language>
        <language ident="xum">umbrisch</language>
        <language ident="yid">jiddisch</language>
        <language ident="x-adaen">altdänisch</language>
        <language ident="x-agerm">altgermanisch</language>
        <language ident="x-ags">angelsächsisch</language>
        <language ident="x-ai">altindisch</language>
        <language ident="x-aisl">altisländisch</language>
        <language ident="x-alat">altlateinisch</language>
        <language ident="x-anfrk">altniederfränkisch</language>
        <language ident="x-anorw">altnorwegisch</language>
        <language ident="x-apreuss">altpreußisch</language>
        <language ident="x-aschwed">altschwedisch</language>
        <language ident="x-balt">baltisch</language>
        <language ident="x-brit">britisch</language>
        <language ident="x-burgund">burgundisch</language>
        <language ident="x-frs">friesisch</language>
        <language ident="x-fruehmhd">frühmittelhochdeutsch</language>
        <language ident="x-fruehnhd">frühneuhochdeutsch</language>
        <language ident="x-gall">gallisch</language>
        <language ident="x-gotlaend">gotländisch</language>
        <language ident="x-idg">indogermanisch</language>
        <language ident="x-iran">iranisch</language>
        <language ident="x-italisch">italisch</language>
        <language ident="x-kelt">keltisch</language>
        <language ident="x-kymr">kymrisch</language>
        <language ident="x-mlat">mittellateinisch</language>
        <language ident="x-nlat">neulateinisch</language>
        <language ident="x-pelasg">pelasgisch</language>
        <language ident="x-prov">provenzalisch</language>
        <language ident="x-raetorom">rätoromanisch</language>
        <language ident="x-sorb">sorbisch</language>
        <language ident="x-spaetlat">spätlateinisch</language>
        <language ident="x-tochar">tocharisch</language>
        <language ident="x-urgerm">urgermanisch</language>
        <language ident="x-vulglat">vulgärlateinisch</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2024-11-14" who="#NM">Erstpublikation</change>
      <change when="2024-12-16" who="#ND">Belege korrigiert</change>
      <change when="2025-01-22" who="#ND">formale Korrekturen</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div type="Lemmata">
        <entry>
          <form type="Hauptlemma">
            <orth>Salon</orth>
          </form>
          <form type="Nebenlemma">
            <orth>Jour fixe</orth>
            <ref target="#Besuchs-_und_Empfangstag"/>
          </form>
          <form type="Nebenlemma">
            <orth>Salonlöwe</orth>
            <ref target="#Der_parkettsichere_Wüstenkönig"/>
          </form>
          <form type="Nebenlemma">
            <orth>salonfähig</orth>
            <ref target="#In_den_Rahmen_der_guten_Gesellschaft_passend"/>
          </form>
          <usg type="Themenfeld">Politik &amp; Gesellschaft</usg>
        </entry>
      </div>
      <div type="Zusammenfassung">
        <head>Kurz gefasst</head>
        <p>Das Wort <term>Salon</term> stammt aus dem Französischen, wo es zunächst eine Räumlichkeit, speziell einen Empfangsraum, und in der Folge auch eine bestimmte Form der Zusammenkunft künstlerisch interessierter Personen bezeichnet. Beide Lesarten werden Anfang des 18. <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> des 19. Jahrhunderts ins Deutsche übernommen, zunächst noch zur Beschreibung von Sachverhalten in Frankreich. Im Laufe des 19. Jahrhunderts etabliert sich mit der Sache auch das Wort <term>Salon</term> zur Kennzeichnung neuer Formen der Geselligkeit im deutschen Sprachraum. Dass es sich um eine exklusive und von bestimmten Verhaltensnormen geprägte Geselligkeitsform handelt, macht auch das Adjektiv <term>salonfähig</term> deutlich. Im Zusammenhang mit der Salonkultur des 19. Jahrhunderts findet daneben der Mehrwortausdruck <term>Jour fixe</term> <gloss>regelmäßiger Besuchs- und Empfangstag</gloss> Verwendung. Um 1900 und damit erst nach der Hochzeit des Salons etabliert sich das Kompositum <term>Salonlöwe</term> <gloss>gewandter, oberflächlicher Mann</gloss>.</p>
      </div>
    </front>
    <body>
      <div xml:id="Raumvorstellung_und_Gesellschaftsform">
        <head>Raumvorstellung und Gesellschaftsform</head>
        <p>Das Wort <term>Salon</term> findet Anfang des 18. Jahrhunderts ausgehend von italienisch <mentioned xml:lang="ita">salone</mentioned> <gloss>großer Saal</gloss> über französisch <mentioned xml:lang="fra">salon</mentioned> Eingang in die deutsche Sprache. Im Französischen meinte es zunächst das besonders eingerichtete <gloss>Empfangszimmer eines Hauses oder eines Palastes</gloss> (<choice><abbr>s.</abbr><expan>siehe</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#dhlf2">, 2008</ref>), bezog sich also anfangs auf eine räumliche Gegebenheit. Diese Bedeutung findet sich so auch im Deutschen, wenn auch stark von französischen Kontexten beeinflusst, wieder (<ref type="Beleg" target="#orléans-1703-115"/>, <ref type="Beleg" target="#stieve-1715-114"/>). Der Salon entwickelt sich weiter zu einem Ort der Begegnung in einer privaten Wohnung, bedeutsam dokumentiert in Germaine de Staëls sehr erfolgreichem Roman <title xml:lang="fra">Corinne ou l’Italie</title> von 1807 (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#dhlf2">, 2008</ref>). Hieran anschließend wird der gesellschaftlich-kulturelle Zweck der französischen Salons weiter näher bestimmt (<ref type="Beleg" target="#n-n-1811-52"/>, <ref type="Beleg" target="#thomé-de-gamond-1827-4"/>).</p>
        <p xml:id="In_Deutschland_pflegen">In Deutschland pflegen zu Beginn des 19. Jahrhunderts Adel und Bildungsbürgertum bereits gesellschaftliche Umgangsformen, die sich vorwiegend am französischen Modell orientieren (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#heyden-rynsch-1995">, 15</ref>). Doch obwohl die Bedingungen für die Ausformung einer Kultur der literarisch-ästhetischen Geselligkeit vorhanden sind, herrscht in Deutschland zunächst eine gewisse Unsicherheit im Hinblick auf die Verwendung von <term>Salon</term>, etwa in Abgrenzung zu <ref cRef="Soiree"><mentioned>Soiree</mentioned></ref>, selbst für Angehörige jener Kreise, die etwa durch ihre Sonntagsmusiken die Salonkultur wesentlich tragen (<ref type="Beleg" target="#mendelssohn-bartholdy-1825-128"/>). In den ersten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts sind deshalb meist weiterhin die Pariser Salons gemeint, wenn von einer Salongesellschaft die Rede ist (<ref type="Beleg" target="#heine-1831-8"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1840-56"/>). Für Zusammenkünfte mit gesellschaftlich höherem Niveau sind neben <term>Salon</term> noch ältere Bezeichnungen oder Bezeichnungsalternativen wie <mentioned>Gesellschaft</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#mendelssohn-bartholdy-1825-128"/>, <ref type="Beleg" target="#börne-1832-14"/>), <mentioned>Zirkel</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#n-n-1811-52"/>, <ref type="Beleg" target="#fontane-1883-73"/>) oder <ref cRef="Kränzchen"><mentioned>Kränzchen</mentioned></ref> (<ref type="Beleg" target="#n-n-1896-135"/>) geläufig.</p>
        <p xml:id="In_der_weiteren_Wortgeschichte">In der weiteren Wortgeschichte wird also erkennbar, dass mit <term>Salon</term> nicht mehr nur der repräsentative Raum verstanden wird, sondern die <gloss>regelmäßige Zusammenkunft von literarisch, künstlerisch interessierten Personen</gloss> (<ref type="Beleg" target="#n-n-1811-52"/>, <ref type="Beleg" target="#mendelssohn-bartholdy-1825-128"/>, <ref type="Beleg" target="#varnhagen-1834-24"/>, <ref type="Beleg" target="#treitschke-1889-78"/>; <choice><abbr>s.</abbr><expan>siehe</expan></choice> auch <ref type="Literatur" target="#pfeifer1"/> unter <ref target="https://www.dwds.de/wb/etymwb/Salon"><term>Salon</term><bibl><date type="Aufrufdatum" when="2023-11-29"/></bibl></ref>). Das gesellschaftliche Niveau der Treffen wird zudem mit Bezeichnung der Beteiligten als <ref cRef="Crème der Gesellschaft"><mentioned>Crème der Gesellschaft</mentioned></ref> deutlich unterstrichen (<ref type="Beleg" target="#suttner-1909-96"/>). Mit <term>Salon</term> wird daneben metonymisch auf <gloss>die gute Gesellschaft</gloss> und damit auf die elegante vornehme Welt verwiesen (<ref type="Beleg" target="#herder-1857-156"/>, <ref type="Beleg" target="#pierer-1862-157"/>). Die Brücke zwischen Raum- und Geselligkeitsgedanken ist damit geschlagen.</p>
      </div>
      <div xml:id="In_den_Rahmen_der_guten_Gesellschaft_passend">
        <head>In den Rahmen der guten Gesellschaft passend</head>
        <p>Dem Wort <term>Salon</term> liegt das Verständnis einer bestimmten Etikette mit der Konnotation, dass sich diese aus den Regeln des Hofes ableiten, zugrunde (<ref type="Beleg" target="#fouqué-1826-1"/>). Dies wird auch mit der Verwendung der Zusammensetzung <term>salonfähig</term> <gloss>den gesellschaftlich akzeptierten Normen der Gefälligkeit entsprechend, ein gutes Image aufweisend</gloss> deutlich. Die Notwendigkeit der Etikette wird damit begründet, dass die heterogene und damit für Störungen der Kommunikation anfällige Gesellschaft eines Salons nach einem besonderen, auf situative Harmonie bedachten Verhalten der einzelnen Besucher verlangt (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#seibert-1993">, 5</ref>). Damit der Salon als Ort des freien sozialen Umgangs erscheint, bedarf es deshalb neben einer besonderen Kunst der Salonführung der Beachtung von Verhaltensregeln. Der Maßstab der Eignung, an dieser bestimmten gesellschaftlichen Konstellation teilzunehmen, wird allerdings nicht nur an Personen angelegt (<ref type="Beleg" target="#n-n-1848-117"/>, <ref type="Beleg" target="#spielhagen-1861-119"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1912-122"/>), sondern auch an Einrichtungsgegenstände (<ref type="Beleg" target="#fontane-1862-118"/>) sowie generell an das äußere Erscheinungsbild (<ref type="Beleg" target="#sac-1899-121"/>, <ref type="Beleg" target="#schramm-1930-154"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2002-127"/>). Was den jeweiligen, gültigen Normen der Gefälligkeit jenseits der Salonkultur entspricht, ein gutes Image hat und damit als <hi rendition="#i">salonfähig</hi> gelten kann, unterliegt freilich einer willkürlichen, freien Bestimmung sowie nicht zuletzt dem Geschmack im Wandel der Zeit (<ref type="Beleg" target="#beyer-1884-120"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1949-124"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1985-125"/>, <ref type="Beleg" target="#grabley-1994-126"/>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Besuchs-_und_Empfangstag">
        <head>Besuchs- und Empfangstag</head>
        <p>Mit <term>Jour fixe</term> wird der Besuchs- und Empfangstag bezeichnet, zu dem sich Gäste eines Salons regelmäßig und meist ohne besondere Aufforderung zusammenfinden (<ref type="Beleg" target="#n-n-1889-134"/>). Es scheint zudem üblich zu sein, einfach von den entsprechenden Wochentagen zu sprechen, wenn es um die regelmäßige Zusammenkunft in der Art eines Jour fixe ging. Den an den Wochentagen orientierten Bezeichnungen mit ihrer knappen und präzisen Aussage wird unter Umständen auch der Vorzug gegeben (<ref type="Beleg" target="#börne-1832-14"/>, <ref type="Beleg" target="#suttner-1909-132"/>). Die Empfangs- oder Besuchstage, die mit <term>Jour fixe</term>, in der Zusammenschreibung <term>jourfixe</term>, oder auch ohne attributive Fügung als <mentioned>Jour</mentioned> bezeichnet werden, sind seit dem Ende des 19. Jahrhunderts geläufig (<ref type="Beleg" target="#n-n-1889-134"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1896-135"/>, <ref type="Beleg" target="#stettenheim-1902-136"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1960-160"/>, <ref type="Beleg" target="#dankbar-2000-144"/>). Selten steht <mentioned>Jour</mentioned> metonymisch für <gloss>den Kreis der geladenen Gäste</gloss> (<ref type="Beleg" target="#huch-1909-143"/>). – Da <term>jour fixe</term> für <gloss>regelmäßiger Empfangs- oder Besuchstag</gloss> dem Französischen fremd ist, ist der Ausdruck als Scheinentlehnung zu werten.</p>
      </div>
      <div xml:id="Modewort_und_historische_Rekonstruktion">
        <head>Modewort und historische Rekonstruktion</head>
        <p>Mit dem Niedergang der aristokratischen Salonkultur werden ungezwungene Zusammenkünfte innerhalb des gebildeten Bürgertums populär, die häufig von Frauen <hi rendition="#i">gehalten</hi> werden, was sich in der Verwendung der typischen Wortverbindung <mentioned>einen Salon halten</mentioned> äußert (<ref type="Beleg" target="#pückler-muskau-1831-12"/>, <ref type="Beleg" target="#wilamowitz-moellendorff-1893-80"/>). Viele Frauen, an deren Namen oft die Geschichte des Salons zu Beginn des 19. Jahrhunderts geknüpft ist, haben ihre eigenen Zirkel oder Abendgesellschaften allerdings nie so genannt. Beispielsweise sprach etwa Rahel Varnhagen erst nach dem Ende ihres ersten Salons von einer besonderen, nur dort anzutreffenden Form der Geselligkeit (<ref type="Beleg" target="#varnhagen-1834-24"/>, <ref type="Beleg" target="#varnhagen-1834-20"/>). Ihren eigenen Abendgesellschaften konnte sie dieses Etikett nicht mehr verleihen, denn erst in der zweiten Jahrhunderthälfte avanciert <term>Salon</term> zum Modewort, das auch für deutsche Verhältnisse eine Geselligkeit eigener Art markiert.</p>
        <p>Dabei bleibt dem Wort eine gewisse Ambivalenz erhalten. Zum einen wird auf das hohe Konversationsniveau der bedeutenden Salongäste über literarische, künstlerische oder politische Themen verwiesen (<ref type="Beleg" target="#holtei-1852-42"/>, <ref type="Beleg" target="#martens-1873-69"/>). Zum anderen wird auf die Leichtlebigkeit in vielen dieser Kreise und deren Manieriertheit abgehoben (<ref type="Beleg" target="#vischer-1848-35"/>, <ref type="Beleg" target="#treitschke-1879-72"/>, <ref type="Beleg" target="#fontane-1888-76"/>). Ferner wird die Mode, besonders im Wiener Raum in inflationärer Weise Salons zu gründen, scharf kritisiert (<ref type="Beleg" target="#stifter-1844-129"/>).</p>
        <p>Zum Ende des 19. Jahrhunderts wird der Salon durchaus noch als kulturgeschichtlich bedeutsame Institution gewürdigt, obwohl zu dieser Zeit die großen und einflussreichen Salons bereits nicht mehr existieren. Die retroperspektive Bezugnahme auf den Salon führt dazu, dass ein Bild vermittelt wird, das stark historisch rekonstruiert ist (<ref type="Beleg" target="#fontane-1883-73"/>, <ref type="Beleg" target="#treitschke-1889-78"/>, <ref type="Beleg" target="#winckler-1922-101"/>). Im Laufe des 20. Jahrhunderts wird das Wort <term>Salon</term> in der Bedeutung <gloss>regelmäßige Zusammenkunft von literarisch, künstlerisch interessierten Personen</gloss> noch verwendet (<ref type="Beleg" target="#kraus-1900-87"/>, <ref type="Beleg" target="#stahl-1902-92"/>, <ref type="Beleg" target="#schaper-1940-106"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2016-110"/>), nimmt aber in der Bezeugungsfrequenz ab. In der Sache hat die Salonkultur als Schauplatz zwangloser Geselligkeit bereits spätestens zur Zeit des Nationalsozialismus ein Ende gefunden (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#edn1"/> unter <ref target="http://dx.doi.org/10.1163/2352-0248_edn_COM_343560"><term>Salon</term><bibl><date type="Aufrufdatum" when="2023-11-30"/></bibl></ref>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Der_parkettsichere_Wüstenkönig">
        <head>Der parkettsichere Wüstenkönig</head>
        <p>Das oben angesprochene latente Mitschwingen einer Pejorisierungstendenz im Wort <term>Salon</term> zeigt sich bereits zu Beginn der Bezeugung, wobei sich vor allem Adalbert Stifter (etwa im Beleg von <ref type="Beleg" target="#stifter-1844-129"/>) als kritisch-reflektierender Berichterstatter seiner Zeit erweist. Diese Pejorisierung wird in der Verwendung der Zusammensetzung <term>Salonlöwe</term> wieder aufgegriffen – ein Wort, das erst nach Ende der eigentlichen Hochzeit der Salonkultur geläufig wird. Die Wortverwendung zielt nicht nur auf den sozialen Standort der Geselligkeit des <gloss>gewandten, oberflächlichen Mannes</gloss> (<choice><abbr>s.</abbr><expan>siehe</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#dfwb1"/> unter <ref target="https://www.owid.de/artikel/321069"><term>Salon</term></ref>) ab, sondern verweist geradezu auf einen besonderen, der Wirklichkeit entrückten sozialen Rahmen, in dem dieser die Funktion eines unterhaltsamen Originals einnimmt (<ref type="Beleg" target="#n-n-ago-1902-91"/>, <ref type="Beleg" target="#graudenz-1956-148"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2000-149"/>, <choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> auch <ref type="Literatur" target="#seibert-1993">, 17</ref>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Rück-_und_Ausblick_Ein_exklusiver_Ort">
        <head>Rück- und Ausblick: Ein exklusiver Ort</head>
        <p>Das Lehnwort <term>Salon</term> hat neben den bereits genannten Bedeutungen auch die des <gloss>Ausstellungsraumes</gloss> aus dem Französischen übernommen (<ref type="Beleg" target="#sulzer-1771-116"/>, <ref type="Beleg" target="#mosen-1844-57"/>). Die Bezeichnung einer Galerie, in der künstlerische Werke ausgestellt werden, ist angesichts der modernen Bedeutung von Ausstellungen allerdings verblasst. Stattdessen kommt im 19. Jahrhundert mit der Verschränkung von Exklusivität und Öffentlichkeit eine weitere Bedeutungsnuance zum Vorschein: Der Raum, der der Ästhetik im engeren Sinn gewidmet ist, überträgt sich auf Orte, <q>wo Ästhetik getrieben</q> wird (<ref type="Beleg" target="#stifter-1844-150"/>). Mit Beginn des 20. Jahrhunderts wird das Wort in dieser Verwendung auf weitere Bereiche mit Ausstellungscharakter übertragen, insbesondere den dem Schönheitssinn gewidmeten <gloss>exklusiven Geschäfts- und Verkaufsraum</gloss>. So bleibt diese Verwendung bis in die Gegenwart aktuell (<ref type="Beleg" target="#heyking-1903-151"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1973-153"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2014-152"/>).</p>
      </div>
      <div type="Belege">
        <quote xml:id="orléans-1703-115">
          <p>Ich muß nüber in den <term>salon</term>, wo man die englische königliche personnen entpfangen wirdt, kan derowegen vor dißmahl nichts mehr sagen, alß daß ich Eüch undt Amelisse von hertzen ambrassire undt Eüch recht lieb behalte.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Orléans, E. C./ W. L. Holland: Briefe der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans aus den Jahren 1676 bis 1706. Bd. 1. Stuttgart 1867, S. 324.</bibl>
            <date when="1703"/>
            <ref target="https://books.google.cm/books?id=hhNVAAAAcAAJ">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-03"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="stieve-1715-114">
          <p>An dieſem Saale Mitternacht-werts, waren zwey <hi rendition="#aq">Cabinets,</hi> in welche man ſich nach Gelegenheit <hi rendition="#aq">retiri</hi>ren kunte: zu Ende des groſſen <hi rendition="#aq">Conferen</hi>tz-Saales, war noch ein <hi rendition="#aq"><term>Sallon</term></hi> in Form eines ungleichen und verſtuͤmmelten Triangels, <del>fuͤr die Herren <hi rendition="#aq">Coloma</hi> und <hi rendition="#aq">Lionne,</hi> welche das Amt der <hi rendition="#aq">Secretari</hi>en verwalteten, und</del> dann eine <hi rendition="#aq">galerie</hi> der <hi rendition="#aq">Communicati</hi>on.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. […] Leipzig 1715, S. 413.</bibl>
            <date when="1715"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/441">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-03"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="sulzer-1771-116">
          <p>Alſo muͤßte in Bildergallerien entweder das Licht gerade von vornen auf die Gemaͤhlde fallen; oder noch beſſer, da dieſes in gewiſſen Stellen blendet, von oben, ſo daß es ſich an alle Seiten des Zimmers gleich ſtark ausbreitet, ſo wie in dem runden <term>Salon</term> der Gallerie in <hi rendition="#larger">Sans-Souci.</hi></p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Sulzer, Johann Georg: Allgemeine Theorie der Schönen Künste, in einzeln, nach alphabetischer Ordnung der Kunstwörter auf einander folgenden, Artikeln abgehandelt. Erster Theil. Leipzig 1771, S. 367.</bibl>
            <date when="1771"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/sulzer_theorie01_1771/379">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-03"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1811-52">
          <p>In Frankreich wurden ehedem <term>Salons</term> gewisse literarische und ästhetische Zirkel genannt, wo man sich zu feinen geistreichen Unterhaltungen versammelte, und wo öfters die merkwürdigsten Erscheinungen in der Literatur sowol als in der Politik aufs lebhafteste besprochen wurden. Meistentheils standen diese <term>Salons</term> unter der Leitung einer schönen geistreichen Frau, in deren Hause sich dann öfters die ausgezeichnetsten Personen aus allen Ständen versammelten.</p>
          <bibl type="Bibliothek">
            <bibl>Conversations-Lexikon oder kurzgefasstes Handwörterbuch für die in der gesellschaftlichen Unterhaltung aus den Wissenschaften und Künsten vorkommenden Gegenständen […]; in sechs Bänden. 2. Nachtragsband. Amsterdam 1811, S. 339.</bibl>
            <date when="1811"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="mendelssohn-bartholdy-1825-128">
          <p>Komme doch nur erst her und höre die Alceste, höre Robin des Bois, höre die Soireen (die Du mit <term>Salons</term> übrigens verwechselst, denn Soireen sind Konzerte für Geld, und <term>Salons</term> Gesellschaften), höre die Musik in der königlichen Kapelle, und dann urteile, dann schilt mich <del>, aber nicht jetzt, wo Du von Vorurteilen befangen und gänzlich verblendet bist</del>!!!</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Hensel, Sebastian: Die Familie Mendelssohn, 1729 bis 1847: nach Briefen und Tagebüchern. 1995, S. 185.</bibl>
            <date when="1825-05-09"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=QJqfAAAAMAAJ">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-23"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="fouqué-1826-1">
          <p>Es mag etwas Frappantes haben, daß ich die Etiquette eines <term>Salons</term> mit dem tiefſinnigen Ernſt heiliger Lehre zuſammenzuſtellen wage, gleichwohl iſt doch nichts deſtoweniger zwiſchen beiden ein unleugbarer Zuſammenhang. <del>Die Regeln des <hi rendition="#g">Hof-Dienſtes,</hi> oder der Hoͤflichkeit, (aus den Geboten der Selbſtverleugnung abgeleitet) ſind nur ein Act des Gehorſams, der zunaͤchſt durch die Stimme der Religion von denen gefordert wird, die ſich des Schutzes der Geſetze vertrauen, und dem Beſchuͤtzer huldigen.</del> Jnnerhalb dieſer Schranken entſtehen Beruͤckſichtigungen, die bald vervielfachte Pflichten nothwendig machen, alle aus demſelben Princip erwachſend, alle dieſelben Zwecke beabſichtigend, die Bande der Geſellſchaft feſter zu ziehen und durch das Beduͤrfniß gegenſeitiger Ergaͤnzung, Vertrauen und Liebe eben ſo unwillkuͤhrlich, als nothwendig zu machen.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Fouqué, Caroline de La Motte: Die Frauen in der großen Welt. Bildungsbuch beim Eintritt in das gesellige Leben. Berlin 1826, S. 30.</bibl>
            <date when="1826"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_frauen_1826/34">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="thomé-de-gamond-1827-4">
          <p>Er war, wie Jedermann, begierig, mit dem Ueberwinder Jtaliens in Geſpraͤch zu gerathen. Auch wollte er ihm fuͤr das Anerbieten, welches ihm dieſer gemacht, bei ſeiner Armee einen Zufluchtsort zu ſuchen, ſeinen Dank abſtatten. Sobald Bonaparte David in Lagarde’s <term>Salon</term> anſichtig ward, knuͤpfte er ein Geſpraͤch mit ihm an. Er ſprach hierbei den Wunſch aus, von David gemalt zu werden.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Thomé de Gamond, Louis-Joseph-Aimé: Leben Davids, ersten Malers Napoleons. Hrsg. v. E. S. Leipzig 1827, S. 114.</bibl>
            <date when="1827"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/thiers_david_1827/128">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="heine-1831-8">
          <p>Die Franzoſen ſind kein haͤusliches Volk, ſondern ein geſelliges, ſie lieben kein ſchweigendes Beyſammenſitzen, welches ſie <hi rendition="#aq">une conversation anglaise</hi> nennen, ſie laufen plaudernd vom Kaffeehaus nach dem Caſſino, vom Caſſino nach den <term>Salons</term> <del>, ihr leichtes Champagnerblut und angeborenes Umgangstalent treibt ſie zum Geſellſchaftsleben, und deſſen erſte und letzte Bedingung, ja deſſen Seele iſt: die Gleichheit</del>.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Heine, Heinrich: Reisebilder. Nachträge. Hamburg 1831, S. 146.</bibl>
            <date when="1831"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder04_1831/160">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="pückler-muskau-1831-12">
          <p><gap reason="editorial"/> die Gräfin A. in B. <gap reason="editorial"/> war, als ich ſie kannte, die ſchönſte und reichbegabteſte Frau, die ich je geſehen habe. Majeſtätiſch wie eine Königin, wenn ſie repräſentirte, von der leichteſten und anmuthigſten Weltbildung, wenn ſie ihren <term>Salon</term> <mentioned><choice><orig>hielt</orig><reg>halten</reg></choice></mentioned> <gap reason="editorial"/>.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Ein fragmentarisches Tagebuch aus Deutschland, Holland und England, geschrieben in den Jahren 1826, 1827 und 1828. Dritter Theil. Stuttgart 1831, S. 339.</bibl>
            <date when="1831"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/385">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="börne-1832-14">
          <p><mentioned>Mittwoch Abend</mentioned> war ich bei Gerard, dem berühmten Maler, deſſen <term>Salon</term> ſchon ſeit dreißig Jahren beſtehet und wo ſich die ausgezeichnetſten Perſonen verſammeln. Es iſt eine eigentliche <hi rendition="#g">Nachtgeſellſchaft</hi>; denn ſie fängt erſt um zehn Uhr an, und man darf noch nach Mitternacht dahin kommen.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Erster Theil. Hamburg 1832, S. 86.</bibl>
            <date when="1832"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/100">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="varnhagen-1834-24">
          <p>Wie Frau von Sta<hi rendition="#aq">ë</hi>l arbeitet er mit den beſten Dingen und Worten, erhitzt umher: und kunſtſtill, gebetſtill, unſchuldsſtill werden ſie nie. Das erhitzt mich ſo bei ihnen. Steffens muß ich aber doch ehrlich nennen. Aber ſeine Lektüren ſind ihm, was ihr, der Frau von Sta<hi rendition="#aq">ë</hi>l, ihre <term>Salons</term> ſind.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Varnhagen, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Zweiter Theil. Hrsg. v. Karl August Varnhagen von Ense. Berlin 1834, S. 560.</bibl>
            <date when="1834"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/568">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="varnhagen-1834-20">
          <p>In einer Stube ſaßen von Dragonern zurückgebliebene Mädchen <del>— wie die Wirthin ſie erklärte — und eine Societät Krob! Wie eitel waren ſie, wie vergnügt, wie redſelig, wie ennuyirt und wollend</del>; Einer mit ſchnarrender Sprache nahm das Wort, und erzählte ihnen mit Gewalt Anekdoten; ſie hörten ſie nur mit Geduld. Kurz, wie in einem <term>Salon</term>: nur mit Schmutz überzogen. Wir aßen in einer zweiten Stube <del>; Braten, Kuchen, Bier. Ich trank Kaffee vorher. Die Wirthin ſchien vernünftig, ein ſehr hübſches Mädchen wartete auf, blond mit kurzer Naſe; und ſonderbar ſtach ihre Traurigkeit zu dieſer überaus muntern Bildung ab</del>.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Varnhagen, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Erster Theil. Hrsg. v. Karl August Varnhagen von Ense. Berlin 1834, S. 346.</bibl>
            <date when="1834"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/360">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1840-56">
          <p>Es war das Spiegelbild jener Erscheinungen, die wir an der Seine belachen: <del>Ungarns ehrwürdige Institutionen wurden dem deutschen Lesepublicum in jener Weise aufgetischt, die an Lerminiers, Marmiers und St. Marc-Girardins Bemühungen erinnert,</del> Deutschlands Litteratur und Volksleben für den Geschmack der <term>Salons</term> von Paris zuzurichten, und die sonst so gediegene Allgemeine Zeitung enthielt seit dieser Zeit oft Artikel, so geistreich und oberflächlich, so scharfsinnig und falsch, so wohlmeinend und unbegründet, wie sie nur irgend der Redacteur eines Pariser Blattes für sein Feuilleton wünschen kann.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Allgemeine Zeitung, 24. März 1840, Nr. 84, S. 665.</bibl>
            <date when="1840-03-24"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/augsburgerallgemeine_084_18400324/9">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="stifter-1844-129">
          <p>Wiener Salonszenen.</p>
          <p>Es gibt kaum ein Ding in neuester Zeit, das so vieldeutig geworden, das so verbraucht und verpönt worden als der <term>Salon</term> <del>; jetzt gibt es juridische, ästhetische, politische, radikale, konservative, Damen-, Herren-, Friseurs- und Schneidersalons, während ich den glücklichen Tagen meiner Kindheit keinen andern kannte als unsern Gartensalon, der acht hölzerne Säulen hatte und rot angestrichen war – jetzt gibt es solche, aus deren Mund man jeden Augenblick das Wort ‚fade Salonfigur‘, ‚Blasiertheit des Salonlebens‘, ‚Langeweile – Servilismus – Steifheit des <term>Salons</term>‘ usw. vernehmen kann, während unserem Gartensalon nur lauter Liebes und Gutes nachgesagt werden konnte <add place="inline">…</add></del>. Daß der <term>Salon</term> endlich gar kein Gebäude mehr bedeuten würde, sondern nur eine Versammlung oder eine Partei und zuletzt gar ein Buch <add place="inline">Heinrich Heines <term>Salon</term>, 4 Bände, 1834–1840</add>, das hätte mir damals freilich eine Umwälzung geschienen, die einer Staatsrevolution gleichkam <gap reason="editorial"/>.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Stifter, Adalbert: Aus dem alten Wien. Zwölf Studien. Leipzig 1909, S. 272.</bibl>
            <date when="1844"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=UkQxAQAAIAAJ">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-24"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="mosen-1844-57">
          <p>So kommt es, daß der schwächliche <hi rendition="#b">Carlo Dolci,</hi> welcher in der Mitte des siebenzehnten Jahrhunderts in Florenz blühte, noch jetzt der Liebling des zartsinnigen, gebildeten Publikums ist. Hier bewundert man seine <hi rendition="#g">heilige Cäcilie</hi> <del>, welche freilich ein Vorbild aller Claviervirtuosinnen mit dem berühmten Augenniederschlage der Henriette Sonntag ist. Die Attitüde, in welcher sie dem Instrumente harmonische Töne entlockt, ist des Einstudirens werth</del>. Sie kann kaum ihre Wirkung verfehlen, zumal in einem ästhetischen <term>Salon</term>.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Mosen, Julius: Die Dresdener Gemälde-Galerie. Dresden 1844, S. 23.</bibl>
            <date when="1844"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/mosen_galerie_1844/33">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="stifter-1844-150">
          <p>Auch in einen Bäckersalon geriet ich. Aber dass nach mehreren Jahren manche erweiterte Kneipe ein Biersalon, oder der <term>Salon</term> schlichtweg heißen würde, das dachte sich damals noch niemand. Auch ganz unbedeutende Gesellschaften, wo Ästhetik getrieben, mit verteilten Rollen gelesen wird, wo man Gruppen aufführt, wo bekannte Gemälde durch lebende Figuren kopiert werden <gap reason="editorial"/>.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Stifter, Adalbert: Aus dem alten Wien. Zwölf Studien. Leipzig 1909, S. 272.</bibl>
            <date when="1844"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=UkQxAQAAIAAJ">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-24"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1848-117">
          <p><hi rendition="#g">E. T. A. Hoffmann</hi>, der einzige <term>salonfähige</term> ostpreußische Hinterwäldler, der allerdings die Geister, Teufel, Hexen und Kobolde seiner Heimath mitbrachte, der aber durch die Verpflanzung seines vaterländischen Getränks, des angezündeten Branntweins mit Zucker, in das gebildete Berlin, sich eben so um das Vaterland verdient machte, als durch die zierliche Art, wie er mit seinen Kobolden umsprang.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Die Grenzboten 7/3 (1884), S. 434.</bibl>
            <date when="1848"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/nn_charaktere02_1848/1">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-06"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="vischer-1848-35">
          <p>Große Gaben, die würdig geweſen wären, in den Himmel des Schönen gerettet und geſammelt zu werden, können in einem eiteln Leben hinter dem Weinglas, im <term>Salon</term> und in liederlicher oder blaſirter Geſellſchaft verpufft werden; dieß iſt bei ſpezifiſchem Berufe viel ſtrenger zu beurtheilen, als die Leidenſchaften des Privatlebens <del>, von denen §. 389, Anm. <hi rendition="#sub">2</hi> die Rede war</del>.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Vischer, Friedrich Theodor von: Ästhetik oder Wissenschaft des Schönen. Zum Gebrauche für Vorlesungen. Zweiter Theil: Die Lehre vom Schönen in einseitiger Existenz oder vom Naturschönen und der Phantasie. Zweite Abtheilung: Die Lehre von der Phantasie. Reutlingen 1848, S. 337.</bibl>
            <date when="1848"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_aesthetik0202_1848/51">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="holtei-1852-42">
          <p>Von sehr guter Familie, mit welcher ihn sein unordentlicher Lebenswandel bald in Zwiespalt bringt, seine Gutmüthigkeit bald wieder versöhnt, zieht er <add place="inline">der zaunduͤrre, ſchwarz braune Mann</add> gewöhnlich vor, den <term>Salon</term> ſeines Schwagers, des Herrn Miniſters Excellenz gegen Kneipen und Spiel-Spelunken zu vertauſchen.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Roman in vier Bänden. Zweiter Band. Breslau 1852, S. 74.</bibl>
            <date when="1852"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/76">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="herder-1857-156">
          <p><hi rendition="#b"><term>Salon</term></hi> (-ong). frz., kleiner Saal, Gesellschaftszimmer; die geistreiche, elegante Welt <del>; in Paris auch Benennung der Ausstellung von Werken lebender Künstler</del>.</p>
          <bibl type="online">
            <bibl>Herders Conversations-Lexikon. Band 5. Freiburg im Breisgau 1857, S. 28.</bibl>
            <date when="1857"/>
            <ref target="http://www.zeno.org/nid/20003501469">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2023-12-01"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="spielhagen-1861-119">
          <p>Der Vielgewandte bewies, daß er die Kunſt, Beulen und blaue Flecke zu behandeln, ebenſo wenig verlernt habe, als ſein Herr das Talent, ſich ſolche zu holen, und ſchon gegen Mittag ſah ſich Felix in einem <term>ſalonfähigen</term> Zuſtande. Dennoch zweifelte er, ob er bei der Tafel erſcheinen ſolle, oder nicht. wichenen Nacht vollkommen unterrichtet ſei, war ihm äußerſt peinlich.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Vierter Band. Berlin 1861, S. 159.</bibl>
            <date when="1861"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische04_1861/169">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-06"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="pierer-1862-157">
          <p><hi rendition="#b"><term>Salon</term></hi> <del>(fr., spr. <term>Salong)</term>, <hi rendition="#b">1</hi>) kleiner Saal;</del> <hi rendition="#b">2</hi>) Gesellschaftszimmer, bes. zur abendlichen geistreichen Unterhaltung u. zu literarischen Zirkeln bestimmt; daher <hi rendition="#b">3</hi>) figürlich die gute Gesellschaft, die elegante vornehme Welt <del>; <hi rendition="#b">4</hi>) in Paris die periodische Ausstellung von Werken lebender Künstler</del>.</p>
          <bibl type="online">
            <bibl>Pierer’s Universal-Lexikon, Band 14. Altenburg 1862, S. 800.</bibl>
            <date when="1862"/>
            <ref target="http://www.zeno.org/nid/20010802975">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2023-12-01"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="fontane-1862-118">
          <p>Und doch war dies ſchlichte Wirthſchaftsſtück das eigentliche <hi rendition="#aq">chef d’œuvre</hi> des Ameublements, wenn auch damals nicht, ſo doch jetzt. Dieſer Tiſch nämlich bildete einen Theil jener langen Tafel, an der die Sitzungen des Tabaks-Collegiums gehalten wurden. Es exiſtiren ihrer nur noch zwei <del>, dieſer Kneſebeck’ſche in Carwe und ein Zwillingsbruder deſſelben in Potsdam</del>. Eine Decke von braunem ſchweren Seidenzeug verhüllt wie billig die eichene Derbheit dieſes nicht <term>ſalonfähigen</term> Möbels, deſſen Conſtruction ganz eigenthümlicher Art iſt. Die Platte beſteht aus zwei abgeſtutzten Dreiecken und ruht auf ſechs Füßen, deren Stellung unter einander wiederum zwei Dreiecke bildet. Verbindungshölzer und Eiſenkrampen halten das Ganze zuſammen und ſtellen einen Bau her, der allen Anſpruch darauf hatte, überſehen zu werden, als die Trumeaux hinausgetragen wurden.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Fontane, Theodor: Wanderungen durch die Mark Brandenburg. Erster Theil: Die Grafschaft Ruppin. Der Barnim. Der Teltow. Berlin 1862, S. 20.</bibl>
            <date when="1862"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_brandenburg01_1862/38">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-06"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="martens-1873-69">
          <p>Jeder an seine Beschäftigung. Der Abend pflegte den grössten Theil der diplomatischen Gesellschaft im <term>Salon</term> der Frau von Bourboulon zu vereinigen. So wurden die Tage in <hi rendition="#k">Pe-kiṅ,</hi> begünstigt von Wetter und Jahreszeit, voll reicher fremdartiger Eindrücke, gewürzt durch die angenehmste Geselligkeit, eine rechte Erquickung nach den Qualen von <hi rendition="#k">Tien-tsin.</hi></p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Martens, Georg von: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Nach amtlichen Quellen. Hrsg. v. Albert Berg. Berlin 1873, S. 104.</bibl>
            <date when="1873"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien04_1873/118">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="treitschke-1879-72">
          <p>Die Erbſünde des gemeinen Durchſchnittsſchlages der Diplomaten, die Vermiſchung der ernſten Staatsgeſchäfte mit der Tändelei, dem Ränkeſpiel und dem Klatſch des <term>Salons</term>, gedieh zur üppigſten Blüthe. <del>Häßlicher als die unvermeidliche Sittenloſigkeit dieſes großen Fürſtenbacchanals erſchien die lächelnde Verlogenheit, die ſich jetzt zur Virtuoſität ausbildete: wer hier etwas gelten wollte mußte ſich auf die Kunſt verſtehen Morgens ein geheimes Kriegsbündniß gegen ſeine täglichen Tiſchgenoſſen abzuſchließen und Nachmittags mit den nämlichen Freunden wieder in ungetrübter Zärtlichkeit zu verkehren.</del></p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Treitschke, Heinrich von: Deutsche Geschichte im Neunzehnten Jahrhundert. Erster Theil: Bis zum zweiten Pariser Frieden. Leipzig 1879, S. 600.</bibl>
            <date when="1879"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/treitschke_geschichte01_1879/616">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="fontane-1883-73">
          <p>1. <hi rendition="#g">Kapitel</hi>. <hi rendition="#b">Im <term>Salon</term> der Frau v. Carayon.</hi></p>
          <p> <hi rendition="#in">I</hi>n dem <term>Salon</term> der in der Behrenſtraße wohnenden Frau v. Carayon und ihrer Tochter Victoire waren an ihrem gewöhnlichen Empfangsabend einige Freunde verſammelt, aber freilich wenige nur, da die große Hitze des Tages auch die treueſten Anhänger des <mentioned>Zirkels</mentioned> ins Freie gelockt hatte.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gensdarmes. Leipzig 1883, S. [1].</bibl>
            <date when="1883"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/13">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="beyer-1884-120">
          <p>Jch erinnere nur an die wirklich <term>salonfähigen</term>, durch ihre Lesbarkeit wohlthuend=anheimelnden Übersetzungen eines Geibel, Rückert, Freiligrath, Th. Kayser und Marbach. <del>Diese dichterischen Übersetzungen geben uns nicht durchweg die Treue des Buchstabens, wohl aber mit Feinsinnigkeit und Ausprägung aller Schönheiten und des großen Stils ihrer Urbilder ─ die Treue der Sache.</del></p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Theoretisch-praktisches Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart 1884, S. 203.</bibl>
            <date when="1884"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/229">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-06"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="fontane-1888-76">
          <p>Ich hab’ eine Gleichgiltigkeit gegen den <term>Salon</term> und einen Widerwillen gegen alles Unwahre, Geſchraubte, Zurechtgemachte. Chic, Tournüre, <hi rendition="#aq">savoir-faire</hi>, — mir alles ebenſo häßliche wie fremde Wörter.“</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig 1888, S. 155.</bibl>
            <date when="1888"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/165">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="treitschke-1889-78">
          <p>Gleich Büchner hing auch Fürſt Pückler-Muskau nur mittelbar mit dem Jungen Deutſchland zuſammen, mehr durch die Verwandtſchaft der Geſinnung, als durch perſönlichen Verkehr. Indeß hatte er im <term>Salon</term> der Rahel ſeine Gabe liebenswürdiger Plauderei zum Virtuoſenthum ausgebildet, und auf Varnhagen’s Rath ließ er die Briefe eines Verſtorbenen erſcheinen <del>, eine geiſtreiche Reiſebeſchreibung, die den Jugendſchriften Gutzkow’s oder Laube’s weit überlegen war; denn der vornehme Weltmann hatte Vieles wirklich erlebt, was Jene nur erkünſtelten, er ſagte über die Heuchelei der engliſchen Sitten manches treffende Wort, auch der leichte ſpöttiſche Ton ſeiner anmuthigen Erzählung entſprach ſeinem Charakter, und ſelbſt die Sprachmengerei, die er ſehr weit trieb, klang bei ihm nicht ſo unnatürlich wie bei den jungdeutſchen Plebejern, weil die ariſtokratiſche Geſellſchaft in der That noch in ſolchem Kauderwälſch zu reden pflegte</del>.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Treitschke, Heinrich von: Deutsche Geschichte im Neunzehnten Jahrhundert. Vierter Theil: Bis zum Tode König Friedrich Wilhelms III. Leipzig 1889, S. 435.</bibl>
            <date when="1889"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/treitschke_geschichte04_1889/449">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1889-134">
          <p>Fürst Adolf Auersperg scheint sich merkwürdigerweise wieder für „möglich“ gehalten zu haben, vierundzwanzig Stunden lang sprach man von einem Ministerium unter Präsidium des Fürsten Josef Alexander Schönburg-Hartenstein, des jetzigen Herrenhaus-Vicepräsidenten und auf einem „<mentioned>jour</mentioned>“ beim damaligen Erbprinzen Schwarzenberg nahm Fürst Adolf Auersperg Gratulationen zu seiner unzweifelhaften Wiederernennung entgegen!</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Mährisches Tagblatt, 18. 2. 1889, Nr. 40.</bibl>
            <date when="1889-02-18"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/nn_maehrisches40_1889/2">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-23"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="wilamowitz-moellendorff-1893-80">
          <p><add place="inline">Z</add>um entgelte verfiel der sokratiker Aischines darauf, in einem dialoge sie als eine Ninon einen <term>salon</term> <mentioned>halten</mentioned> zu lassen, ja er mochte sie so weit idealisiren, daſs er anständige frauen bei ihr einführen konnte, wie Xenophon und gemalin, der leider zu Aspasias lebzeiten weder verheiratet war noch es sein konnte.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Wilamowitz-Moellendorff, Ulrich von: Aristoteles und Athen. Zweiter Band. Berlin 1893, S. 99.</bibl>
            <date when="1893"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/wilamowitz_aristoteles02_1893/109">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1896-135">
          <p>Jeder <mentioned>Empfangsabend</mentioned>, jeder <term>Jour fixe</term> und jedes <mentioned>Kränzchen</mentioned> kann sich dann durch eine scharfe Kritik beleidigt fühlen und der Fasching würde dann nicht nur zur Gefahr für die Hagestolze, sondern auch für die Zeitungsschreiber.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Reichspost, Beilage, 28. 1. 1896, Nr. 27.</bibl>
            <date when="1896-01-28"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/nn_reichspost027b_1896/1">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-23"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="sac-1899-121">
          <p>Von Castasegna an mußte ich das Vorwärtskommen wieder meinen eigenen Gehwerkzeugen überlassen, unbehelligt konnte ich auch die Grenze überschreiten, den Reisepaß hat mir weder ein Grenzier noch ein Gendarm abverlangt, obschon ich später während fünf Wochen noch etlichemal das italienische Gebiet betrat, und zwar nicht immer in <term>salonfähigem</term> Aufzug.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Jahrbuch des Schweizer Alpen-Clubs, 34 (1899), S. 183.</bibl>
            <date when="1899"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="kraus-1900-87">
          <p>Wer von den Lesern, die neulich den Scharfsinn bewundern durften, mit dem Muther aus den Bildern eines jungen Herrn Schlesinger zu erkennen behauptete, dass der Maler ein Freund Hoffmannsthals sei, hat wohl geahnt, dass der Kritiker vorher dem Freundespaar Hoffmannsthal-Schlesinger im <term>Salon</term> des Fräuleins v. Wertheimstein vorgestellt ward?</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Fackel 2 (1900), S. 17.</bibl>
            <date when="1900-01-25"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="stettenheim-1902-136">
          <p>Man darf den Damenkaffee nicht mit dem <term>Jour fixe</term> verwechseln, da er sich durch die peinlichste Einseitigkeit von diesem abhebt. Der <term>Jour fixe</term> ist eine viel fruchtbarere Institution, weil er beide Geschlechter zuläßt, während der Damenkaffee, wie ja schon der Titel andeutet, ausschließlich von Frauen gebildet wird. <del>Man kann also wohl, wenn man Lust hat, von einem gebildeten Damenkaffee sprechen.</del></p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Stettenheim, Julius: Der moderne Knigge. In: Zillig, Werner (Hg.) Gutes Benehmen, Berlin: Directmedia Publ. 2004 [zuerst 1902], S. 15226.</bibl>
            <date when="1902"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-ago-1902-91">
          <p>Die Besteingeladenen unter dem Wendekreis des Thiergartens – die witzigsten Klavierspieler sogar, was mehr sagen will! – waren niemals so häufig auf eigene Kost gesetzt, wie in diesem Jahre. <term>Salonlöwen</term> verlieren ihre <term>Salons</term> und bilden eine neue Species Obdachloser. Gibt es ein schrecklicheres Symptom?</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Frankfurter Zeitung (Abend-Ausgabe), 3. 1. 1902, S. 1.</bibl>
            <date when="1902-01-03"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="stahl-1902-92">
          <p>Ich brauche wohl nicht zu betonen, daß ich weder gegen Herrn Cassirer persönlich noch gegen seinen <term>Salon</term> etwas habe; ich habe ihm oft genug mein Interesse bewiesen und dankbar das Schöne gelobt, was er uns gezeigt hat.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Stahl, Fritz: Sezession. In: Berliner Tageblatt (Abend-Ausgabe), 14. 2. 1902, S. 1.</bibl>
            <date when="1902-02-14"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="heyking-1903-151">
          <p>Als ich heute in die <term>Salons</term> eines grossen Schneidergeschäfts trat und unwahrscheinlich schlanke Damen mit kunstvoll frisiertem rotgoldenen Haar die letzten Modeschöpfungen anlegten und darin vor mir zwischen langen Spiegelreihen auf und ab stolzierten, musste ich lächeln im Gedanken an das letzte Schneideratelier, in dem ich vor wenigen Wochen noch gewesen – das Atelier Tientais.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Heyking, Elisabeth von: Briefe, die ihn nicht erreichten. In: Deutsche Literatur von Frauen, Berlin: Directmedia Publ. 2001 [zuerst 1903], S. 32292.</bibl>
            <date when="1903"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="suttner-1909-96">
          <p>Europäische Toiletten, europäische Sitten, französische Köche, englische Gouvernanten, Jours, <mentioned>Soireen</mentioned>, Konversation in russischer und französischer Sprache. Fürstin Tamara besaß ihr eignes, mit erlesenem Geschmack eingerichtetes Palais, und in ihren <term>Salons</term> verkehrte die dortige Creme der Gesellschaft, bestehend aus Würdenträgern des großfürstlichen Hofes – auch der Großfürst stattete da öfters Besuche ab – aus verschiedenen Gouverneuren, Generalen und den eingeborenen Großen.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Suttner, Bertha von: Memoiren. In: Deutsche Literatur von Frauen, Berlin 2001 [zuerst 1909], S. 70221.</bibl>
            <date when="1909"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="suttner-1909-132">
          <p>Das Haus Buloz galt als ein Mittelpunkt des Pariser literarisch-intellektuellen Lebens. An den <mentioned>Dienstagen</mentioned> der Madame Buloz war die Hälfte der Vierzig Unsterblichen vertreten, und selbstverständlich der ganze Mitarbeiterstab der Revue, aus dem die Académie sich ja so häufig rekrutiert. Das alte massive Palais im Faubourg St. Germain, das im Erdgeschoß die Bureaus der Revue und im ersten Stock große Empfangsräume enthält, hatte einen ernsten und vornehmen Anstrich.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Suttner, Bertha von: Memoiren. In: Deutsche Literatur von Frauen, Berlin 2001 [zuerst 1909], S. 70267.</bibl>
            <date when="1909"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="huch-1909-143">
          <p>Es knüpften sich auch keine weiteren Folgen an diesen Besuch, und Fox bedauerte, daß die große Universität ein so stumpfsinniges Oberhaupt besitze. Dagegen lobte er diesen und jenen Dozenten, in deren <mentioned>Jours</mentioned> ihm einzudringen gelang. <del>Er verstand es zuzuhören, zu schweigen, bescheidene Fragen zu tun, zu lernen, und da dies an einem jungen Mann seltene Eigenschaften sind, gewann er vielfach Wohlwollen und neue Empfehlungen.</del></p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Huch, Friedrich: Pitt und Fox, München 1910 [zuerst 1909], S. 100.</bibl>
            <date when="1909"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1912-122">
          <p>Wunderbar, wie <term>salonfähig</term> sich diese reizenden Braun- und Blondköpfe mit ihren Zöpfchen und kurzen Kleidchen schon benahmen, wie entzückend sie das Treiben der Großen nachzuahmen verstanden!</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Vossische Zeitung (Montags-Ausgabe), 4. 3. 1912, S. 3.</bibl>
            <date when="1912-03-04"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="winckler-1922-101">
          <p>Neben der Literatur stand in dem schöngeistigen <term>Salon</term> der Herzogin die Pflege der Musik im Mittelpunkt der Geselligkeit und zog viele künstlerische Geister in ihren Bann. Sie war die münsterische Rahel Varnhagen.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Winckler, Josef: Der tolle Bomberg, Rudolstadt 1956 [zuerst 1922], S. 56.</bibl>
            <date when="1922"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="schramm-1930-154">
          <p>Im allgemeinen gilt der Satz, daß die Handschuhe stets heller als das Kleid sein sollen, doch ist derselbe nicht mehr unumstößlich, seit auch der schwarze Handschuhe <term>salonfähig</term> wurde. Zerrissene oder unsaubere Hand- und Fußbekleidungen aber bedürfen keiner weiteren Rüge; sie gehen, wie alle Unordnung, gegen Schicklichkeit und Lebensart.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Schramm, Hermine [d. i. Meißner, Hermine]: Das richtige Benehmen in der Familie, in der Gesellschaft und im öffentlichen Leben. In: Zillig, Werner (Hg.) Gutes Benehmen, Berlin 2004 [zuerst 1930], S. 13684.</bibl>
            <date when="1930"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="schaper-1940-106">
          <p>Das konnte es nicht sein. Er mußte wissen: was in den <term>Salons</term> gesprochen wurde, kam nicht unter die Leute. Was also, wenn es mehr als der übliche Klatsch sein sollte – was versprach er sich von diesem Fragen?</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Schaper, Edzard: Der Henker, Zürich: Artemis 1978 [zuerst 1940], S. 558.</bibl>
            <date when="1940"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1949-124">
          <p>Und seitdem Boxer und Radrennfahrer <term>salonfähig</term> sind, will auch das Publikum im Zirkuszelt nicht mehr die Romantik finden, es erwartet Sensationen.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 8. 9. 1949, Nr. 36.</bibl>
            <date when="1949-09-08"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1949/36/tempo-in-der-manege">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-06"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="graudenz-1956-148">
          <p>Vielleicht dürfen wir auch noch erwähnen, daß es neben der einzig richtigen äußeren Form des Handkusses – bei der sich der Herr über die Hand der Dame beugt – noch eine andere gibt, der man gar nicht selten begegnet. Vor allem in Kreisen der <term>Salonlöwen</term> (zoologisch leo salonis). <del>Leo schreitet mit Siegerlächeln auf die Dame zu, bleibt hochaufgerichtet stehen, ergreift ihre Rechte, hebt sie sich vor das Gesicht und placiert einen langen Kuß – seine Linke umfaßt dabei noch zärtlich das Gelenk des so innig verehrten Mädchens, während ein feurig vertrauter Blick unter buschigen Brauen von flimmender Sehnsucht erzählt.</del></p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Graudenz, Karlheinz u. Pappritz, Erica: Etikette neu, Berlin 1967 [zuerst 1956], S. 306.</bibl>
            <date when="1956"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1960-160">
          <p><del>Bedenkt man, daß es viel mehr Nicht Mörder als Mörder gibt und daß von diesen wiederum die Mehrzahl vom öffentlichen und gesellschaftlichen Leben zumindest vorübergehend, ausgeschlossen ist, so wäre das kein alltägliches Ereignis gewesen.</del> Aber Frau Herzbergsfelden, die beliebteste und charmanteste Gastgeberin unserer Stadt, ist berühmt dafür, daß sie keine Kosten und Mühen scheut, wenn es darum geht, ihre Parties und ihren <term>Jour fixe</term> durch illustre Gäste zu bereichern. Wie die meisten Veranstalter solcher Begegnungen <del>— so wichtig gerade in unserer kontaktarmen Zeit! —</del> hatte auch sie mit Malern und Bildhauern begonnen.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 18. 3. 1960, Nr. 12.</bibl>
            <date when="1960-03-18"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1960/12/die-entlarvung">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2023-12-01"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1973-153">
          <p><del>Im fieberhaften Fitneßrummel strampeln sich verwöhnte Frauen, schlank wie Gazellen, auf Trainingsrädern und Trockenruderapparaten, jenen Gesundheitsmaschinen, die seit einigen Jahren Hochkonjunktur haben, die letzten, gar nicht mehr überflüssigen Rundungen ab, nachdem sie schon in der Fangopackung geschwitzt haben.</del> In speziellen <term>Salons</term> wird Fango für die Schönheit eingesetzt. Es gibt Kuren für Rekonvaleszenten nach Verkehrsunfällen wie für übertrainierte Sportler.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 14. 9. 1973, Nr. 38.</bibl>
            <date when="1973-09-14"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1973/38/kur-unter-zedern">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-24"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1985-125">
          <p>Nikotin wird wieder <term>salonfähig</term>.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 26. 4. 1985, Nr. 18.</bibl>
            <date when="1985-04-26"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1985/18/zeitlese">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-06"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="grabley-1994-126">
          <p>Im Westen kommt es zu Studentenunruhen, im Osten werden die ersten Rock-Bands <term>salonfähig</term>, Filmemacher stürzen sich auf Gegenwartsthemen, und die elektronische Musik, bisher als Sache des „Klassenfeindes“ von der Einheitspartei verteufelt, boomt.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Berliner Zeitung, 29. 3. 1994.</bibl>
            <date when="1994-03-29"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2000-149">
          <p>Der Danilo von Andrzej Dobber ist <del>kein wiegend walzender Charmeur, kein leichtstimmiger Maximgänger nach Johannes-Heesters-Art, sondern</del> ein gewichtiger Bariton, der von den Seite Opernleidenschaften des 19. Jahrhunderts, von Ehrstolz und slawischer Seele singt. Ein verlorener Hüne in der Treppenwitzwelt der tadellos gekleideten <term>Salonlöwen</term>. Und ein ebenbürtiger Partner für Pamela Coburn.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Der Tagesspiegel, 19. 6. 2000.</bibl>
            <date when="2000-06-19"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="dankbar-2000-144">
          <p><del>„Mir hat das sehr Leid getan, als ich von vielen hörte, sie fühlten sich in ihrer eigenen Stadt nicht mehr zu Hause.“</del> Sie selbst bemüht sich bei ihren Einladungen um eine Mischung aus „alten“ und „neuen“ Berlinern, etwa beim Bucherer <term>Jour Fix</term>. Das sind regelmäßige Treffen, in denen es mehr um Kultur oder andere Themen geht und der Bucherer-Schmuck zumindest vordergründig keine Rolle spielt.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Berliner Zeitung, 22. 7. 2000.</bibl>
            <date when="2000-07-22"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2002-127">
          <p>Das Fernsehen war dabei, ganz Paris stand im Zeichen des Abschieds von dem Modeschöpfer. Der Smoking für Frauen, der Safari-Look, die See-through-Blusen, das Schwarz, das „YSL“ <term>salonfähig</term> machte, oder das Trapezkleid, das den engen Frauenkleidern der Nachkriegszeit ein Ende setzte – das Defilee in den Sälen für Moderne Kunst ließ die großen Kreationen des Couturiers Revue passieren.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Der Tagesspiegel, 22. 1. 2002.</bibl>
            <date when="2002-01-22"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2014-152">
          <p>Wer will, kann in Berlin ein durch und durch russisches Leben führen: kann mitten in der Nacht im Supermarkt Rossia am S-Bahnhof Charlottenburg eingelegte Gurken und Matroschka-Eis kaufen, <del>kann die Kinder in russische Privatschulen schicken, kann beten bei den Orthodoxen, kann russische Anwälte, Ärzte, Fahrer und Makler beschäftigen,</del> kann Puschkin im Original lesen und sich im <term>Salon</term> Karat die Haare aufbrezeln lassen – natürlich „Russian Style“.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 16. 4. 2014, Nr. 17.</bibl>
            <date when="2014-04-16"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/2014_17_russen-berlin-ukraine-krise">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-24"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2016-110">
          <p>Die Miete für das Antiquariat erwirtschaftet sie durch die Buchhandlung im Vorderhaus und durch Vermietung: Der Raum mit Regalen bis unter die Decke ist beliebt für Lesungen, Schreibgruppen und <term>Salons</term> – das Antiquariat als Kulisse. „Weniger ist mehr“ ist die Devise von Sibylle Wieduwilt.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 20. 10. 2016 (online).</bibl>
            <date when="2016-10-20"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/news/2016-10/20/literatur-massenware-ist-toedlich---antiquariate-im-wandel-20121803">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-20"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
      </div>
      <div type="Literatur">
        <listBibl>
          <bibl type="IDS" xml:id="dfwb1">
            <title type="short">¹DFWB</title>
            <bibl>Schulz, Hans/Otto Basler: Deutsches Fremdwörterbuch. Weitergeführt im Institut für deutsche Sprache unter der Leitung von Alan Kirkness. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–7. Straßburg <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> Berlin 1913–1988.</bibl>
            <ref target="https://www.owid.de/wb/dfwb/start.html">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-03"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">03708027X</idno>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="dhlf2">
            <title type="short">²DHLF</title>
            <bibl>Dictionnaire historique de la langue française, par Alain Rey et al. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–3. Paris 1998–2009.</bibl>
            <idno type="PPN">251318087</idno>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="edn1">
            <title type="short">EdN</title>
            <bibl>Enzyklopädie der Neuzeit online. Im Auftrag des Kulturwissenschaftlichen Instituts (Essen) und in Verbindung mit den Fachherausgebern <choice><abbr>hrsg.</abbr><expan>herausgegeben</expan></choice> von Friedrich Jaeger. Leiden 2019. [basierend auf der Druckausg. im J. B. Metzler Verlag Stuttgart, 2005–2012].</bibl>
            <ref target="http://referenceworks.brillonline.com/browse/enzyklopaedie-der-neuzeit">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-30"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">786056940</idno>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="heyden-rynsch-1995">
            <title type="short">Heyden-Rynsch 1995</title>
            <bibl>Heyden-Rynsch, Verena von der: Europäische Salons. Höhepunkte einer versunkenen weiblichen Kultur. Reinbek bei Hamburg 1995.</bibl>
            <idno type="PPN">18697566X</idno>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="pfeifer1">
            <title type="short">Pfeifer</title>
            <bibl>Pfeifer, Wolfgang <choice><abbr>u. a.</abbr><expan>und andere</expan></choice>: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (1993), digitalisierte und von Wolfgang Pfeifer überarbeitete Version im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache.</bibl>
            <ref target="https://www.dwds.de/d/wb-etymwb">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-15"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="seibert-1993">
            <title type="short">Seibert 1993</title>
            <bibl>Seibert, Peter: Der literarische Salon. Literatur und Geselligkeit zwischen Aufklärung und Vormärz. Stuttgart 1993.</bibl>
            <idno type="PPN">126752524</idno>
          </bibl>
        </listBibl>
      </div>
      <div type="Bedeutungen">
        <entry>
          <sense xml:id="l1-1" n="1">
        
        <ref target="#Raumvorstellung_und_Gesellschaftsform"/>
        <def>Empfangsraum eines Hauses oder Palastes</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l1-2" n="2">
        
        <ref target="#In_der_weiteren_Wortgeschichte"/>
        <def>regelmäßige Zusammenkunft von literarisch, künstlerisch interessierten Personen</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l1-3" n="3">
        
        <ref target="#In_der_weiteren_Wortgeschichte"/>
        <def>die gute Gesellschaft</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l1-4" n="4">
        
        <ref target="#Rück-_und_Ausblick_Ein_exklusiver_Ort"/>
        <def>Ausstellungsraum, exklusiver Geschäfts- und Verkaufsraum</def>
      </sense>
        </entry>
      </div>
      <div type="Verweise">
        <list type="Wortverbindungen">
          <item>
            <ref target="#Modewort_und_historische_Rekonstruktion">einen Salon halten</ref>
          </item>
        </list>
        <list type="Wortfeld">
          <item>
            <ref cRef="Crème">Crème</ref>
          </item>
          <item>
            <ref cRef="Crème der Gesellschaft">Crème der Gesellschaft</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Synonym" target="#In_Deutschland_pflegen">Gesellschaft</ref>
          </item>
          <item>
            <ref cRef="Kränzchen">Kränzchen</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Reunion">Reunion</ref>
          </item>
          <item>
            <ref cRef="Soiree">Soiree</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Tee">Tee</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Teegesellschaft">Teegesellschaft</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Synonym" target="#In_Deutschland_pflegen">Zirkel</ref>
          </item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
