<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="deu" xml:id="WGd-enkeltauglich-1" type="Vollartikel">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „enkeltauglich“</title>
        <author xml:id="ASB">
          <persName>Anna S. Brasch</persName>
          <idno type="GND">1132823803</idno>
          <idno type="ORCID">0009-0007-0697-8551</idno>
        </author>
        <funder>
          <ref target="https://www.bmftr.bund.de/">Bundesministerium für Forschung, Technologie und Raumfahrt</ref>
        </funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/">Wortgeschichte digital</ref>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://www.zdl.org/">Zentrum für digitale Lexikographie der deutschen Sprache</ref>
        </authority>
        <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/enkeltauglich"/>
        <date when="2022-03-29"/>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Originalwerk</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <tagsDecl>
        <rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family: monospace</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight: bold</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="block">display: block</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="blue">color: #00f</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="fr">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing: 2px</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="i">font-style: italic</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="in">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant: small-caps</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="left">float: left</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="red">color: #f00</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="right">float: right</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration: line-through</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size: .75em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align: sub</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align: super</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration: underline</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom: 3px double #000</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="print">Attributwert drucken</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="singleMarks">in einfache Anführungszeichen eingeschlossen</rendition>
      </tagsDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="ang">altenglisch</language>
        <language ident="bre">bretonisch</language>
        <language ident="bul">bulgarisch</language>
        <language ident="cat">katalanisch</language>
        <language ident="ces">tschechisch</language>
        <language ident="cor">kornisch</language>
        <language ident="dan">dänisch</language>
        <language ident="deu">deutsch</language>
        <language ident="dum">mittelniederländisch</language>
        <language ident="ell">neugriechisch</language>
        <language ident="eng">englisch</language>
        <language ident="enm">mittelenglisch</language>
        <language ident="est">estnisch</language>
        <language ident="fas">persisch</language>
        <language ident="fin">finnisch</language>
        <language ident="fra">französisch</language>
        <language ident="fro">altfranzösisch</language>
        <language ident="frr">nordfriesisch</language>
        <language ident="frs">ostfriesisch</language>
        <language ident="ghc">gälisch</language>
        <language ident="gle">irisch</language>
        <language ident="gmh">mittelhochdeutsch</language>
        <language ident="gml">mittelniederdeutsch</language>
        <language ident="goh">althochdeutsch</language>
        <language ident="grc">altgriechisch</language>
        <language ident="grk">griechisch</language>
        <language ident="hbs">serbokroatisch</language>
        <language ident="heb">hebräisch</language>
        <language ident="hi">Hindi</language>
        <language ident="hit">hethitisch</language>
        <language ident="hun">ungarisch</language>
        <language ident="hye">armenisch</language>
        <language ident="isl">isländisch</language>
        <language ident="ita">italienisch</language>
        <language ident="lat">lateinisch</language>
        <language ident="lav">lettisch</language>
        <language ident="lit">litauisch</language>
        <language ident="lng">langobardisch</language>
        <language ident="mkd">mazedonisch</language>
        <language ident="nld">niederländisch</language>
        <language ident="non">altnordisch</language>
        <language ident="nor">norwegisch</language>
        <language ident="ofs">altfriesisch</language>
        <language ident="osc">oskisch</language>
        <language ident="osx">altsächsisch</language>
        <language ident="pol">polnisch</language>
        <language ident="por">portugiesisch</language>
        <language ident="roa">romanisch</language>
        <language ident="ron">rumänisch</language>
        <language ident="rus">russisch</language>
        <language ident="san">Sanskrit</language>
        <language ident="sga">altirisch</language>
        <language ident="sla">slawisch</language>
        <language ident="slk">slowakisch</language>
        <language ident="spa">spanisch</language>
        <language ident="sqi">albanisch</language>
        <language ident="srd">sardisch</language>
        <language ident="swe">schwedisch</language>
        <language ident="txh">thrakisch</language>
        <language ident="vec">venetisch</language>
        <language ident="xil">illyrisch</language>
        <language ident="xlc">lykisch</language>
        <language ident="xld">lydisch</language>
        <language ident="xpg">phrygisch</language>
        <language ident="xum">umbrisch</language>
        <language ident="yid">jiddisch</language>
        <language ident="x-adaen">altdänisch</language>
        <language ident="x-agerm">altgermanisch</language>
        <language ident="x-ags">angelsächsisch</language>
        <language ident="x-ai">altindisch</language>
        <language ident="x-aisl">altisländisch</language>
        <language ident="x-alat">altlateinisch</language>
        <language ident="x-anfrk">altniederfränkisch</language>
        <language ident="x-anorw">altnorwegisch</language>
        <language ident="x-apreuss">altpreußisch</language>
        <language ident="x-aschwed">altschwedisch</language>
        <language ident="x-balt">baltisch</language>
        <language ident="x-brit">britisch</language>
        <language ident="x-burgund">burgundisch</language>
        <language ident="x-frs">friesisch</language>
        <language ident="x-fruehmhd">frühmittelhochdeutsch</language>
        <language ident="x-fruehnhd">frühneuhochdeutsch</language>
        <language ident="x-gall">gallisch</language>
        <language ident="x-gotlaend">gotländisch</language>
        <language ident="x-idg">indogermanisch</language>
        <language ident="x-iran">iranisch</language>
        <language ident="x-italisch">italisch</language>
        <language ident="x-kelt">keltisch</language>
        <language ident="x-kymr">kymrisch</language>
        <language ident="x-mlat">mittellateinisch</language>
        <language ident="x-nlat">neulateinisch</language>
        <language ident="x-pelasg">pelasgisch</language>
        <language ident="x-prov">provenzalisch</language>
        <language ident="x-raetorom">rätoromanisch</language>
        <language ident="x-sorb">sorbisch</language>
        <language ident="x-spaetlat">spätlateinisch</language>
        <language ident="x-tochar">tocharisch</language>
        <language ident="x-urgerm">urgermanisch</language>
        <language ident="x-vulglat">vulgärlateinisch</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2022-03-29" who="#ASB">Erstpublikation</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div type="Lemmata">
        <entry>
          <form type="Hauptlemma">
            <orth>enkeltauglich</orth>
          </form>
          <usg type="Themenfeld">Politik &amp; Gesellschaft</usg>
        </entry>
      </div>
      <div type="Zusammenfassung">
        <head>Kurz gefasst</head>
        <p>Das Adjektiv <term>enkeltauglich</term> ist ein Neologismus der 2000er Jahre. Seither kann es in der Bedeutung <gloss>für künftige Entwicklungen gerüstet, nachhaltig</gloss> als Synonym für <mentioned>zukunftsfähig</mentioned> verwendet werden. Geprägt wurde <term>enkeltauglich</term> aller Wahrscheinlichkeit nach 2001 von Nichtregierungsorganisationen; die Wurzeln sind jedoch älter und lassen sich bis in den Ökologiediskurs der 1980er Jahre zurückverfolgen. In den 2000er Jahren wird das Wort zunächst nur sporadisch verwendet, seit den 2010er Jahren jedoch steigt die Bezeugungsfrequenz.</p>
      </div>
    </front>
    <body>
      <div xml:id="Enkeltauglich._Ein_Neologismus_der_2000er_Jahre">
        <head><term>Enkeltauglich</term>. Ein Neologismus der 2000er Jahre</head>
        <p>Das Adjektiv <term>enkeltauglich</term> ist ein Neologismus der 2000er Jahre (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> auch <ref type="Literatur" target="#neologismenwb1"/> unter <ref target="https://www.owid.de/artikel/408266"><term>enkeltauglich</term><bibl><date type="Aufrufdatum" when="2021-05-12"/></bibl></ref>). Seither kann es als Synonym für <ref type="Synonym" cRef="zukunftsfähig"><mentioned>zukunftsfähig</mentioned></ref> verwendet werden und hat die Bedeutung <gloss>mit Blick auf künftige Generationen nachhaltig</gloss>. Seltener wird es auch ohne den Bedeutungsaspekt <gloss>nachhaltig</gloss> im Sinne von <gloss>umweltverträglich, ökologisch</gloss> verwendet (<ref type="Beleg" target="#n-n-2017-2"/>). Gebildet wird es zum Substantiv <mentioned>Enkel</mentioned> mit dem reihenhaft vorkommenden Kompositionselement <mentioned>-tauglich</mentioned>, dessen Bedeutung sich mit <gloss>für etwas geeignet</gloss> umschreiben lässt. Ungewöhnlich ist, dass bei der Bildung <term>enkeltauglich</term> eine Personenbezeichnung als Erstglied vorliegt.</p>
        <p>Geprägt wurde das Wort aller Wahrscheinlichkeit nach 2001 von Nichtregierungsorganisationen im Rahmen des vom Bundesministerium für Gesundheit geförderten Projektes <q>Vernetzung der Nichtregierungsorganisationen im Bereich Kind-Gesundheit-Umwelt</q> (<ref type="Beleg" target="#netzwerk-kindergesundheit-und-umwelt-2001-13"/>). In den 2000er Jahren wird das Wort zunächst jedoch nur vereinzelt und mit eher unspezifischer Semantik verwendet (<ref type="Beleg" target="#kurtz-2005-7"/>). Seit den 2010er Jahren steigt die Bezeugungsfrequenz (<ref type="Beleg" target="#n-n-2014-5"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2015-4"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2017-2"/>, <ref type="Beleg" target="#klöckner-2020-1"/>), 2016 scheint das Wort so etabliert zu sein, dass Bundeskanzlerin Angela Merkel es in einer Rede im Rahmen der 16. Jahreskonferenz des Rates für Nachhaltige Entwicklung verwendet (<ref type="Beleg" target="#merkel-2016-3"/>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Enkeltauglicher_Lebensstil_Vorläufer_im_Ökologiediskurs_der_1980er_Jahre">
        <head><mentioned>Enkeltauglicher Lebensstil</mentioned>: Vorläufer im Ökologiediskurs der 1980er Jahre</head>
        <p>Vorläufer der Wortprägung lassen sich allerdings bis in den Ökologiediskurs der 1980er Jahre zurückverfolgen: Seit dieser Zeit treten die Wörter <mentioned>Enkel</mentioned>, <mentioned>Welt</mentioned>, <mentioned>lebenswert</mentioned> und <mentioned>erhalten</mentioned> vermehrt zusammen auf (<ref type="Beleg" target="#n-n-1983-11"/>, <ref type="Beleg" target="#horn-1995-10"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2000-9"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2003-8"/>). Auffallend ist in diesen gemeinsamen Vorkommen zunächst, dass mehrheitlich die <q>Welt</q> zur zentralen Bezugsgröße wird (so in den Belegen <ref type="Beleg" target="#n-n-1983-11"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2000-9"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2003-8"/>). Zu verstehen ist diese Bezugnahme im Kontext der im letzten Drittel des 20. Jahrhunderts entstehenden <q>Semantik der Einen Welt</q> (<ref type="Literatur" target="#kuchenbuch-2012">, 162</ref>), mit der sich seither der doppelte Sinngehalt der <soCalled xml:lang="eng">one world to share</soCalled> (im Sinne von: eine gemeinsame Welt) und der <soCalled xml:lang="eng">one world only</soCalled> verbindet (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#kuchenbuch-2012">, 161</ref>). In dieser Zeit wird die <soCalled>Eine Welt</soCalled> zu einer wichtigen Bezugsgröße lokaler Handlungsimperative und -muster bestimmter sozialer Gruppierungen in der westlichen Gesellschaft (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#kuchenbuch-2012">, 161</ref>). Es entstehe, so Kuchenbuch, die Bereitschaft, den individuellen, lokalen Alltag zur sinnstiftenden Größe <soCalled>Welt</soCalled> in Bezug zu setzten. In abgewandelter Weise präge die Semantik der <soCalled>Einen Welt</soCalled> dann bis in die Gegenwart hinein Lebensentwürfe: Dass die Erhaltung des Planeten, globale Gerechtigkeit und Alltagshandeln zusammenhinge, sei heute – insbesondere als Imperativ, nachhaltig zu agieren – <q>eine bewusstseinsbestimmende Gewissheit</q> (<ref type="Literatur" target="#kuchenbuch-2012">, 162</ref>).</p>
        <p>Genau diesen Handlungsimperativ <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> Handlungsanweisungen enthält nun auch die Verbindung, den Enkeln, die hier zur Personifikation der Zukunft werden, die <mentioned>Welt lebenswert zu erhalten</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#n-n-1983-11"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2000-9"/>), mithin <ref type="Synonym" cRef="nachhaltig">nachhaltig</ref> <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> <ref type="Synonym" cRef="zukunftsfähig">zukunftsfähig</ref> zu handeln. Hieran anschließend verdichtet sich die Vorstellung vom nachhaltigen Handeln, die sich zunächst in der Verbindung <mentioned>den Enkeln eine lebenswerte Welt erhalten</mentioned> offenbart, schließlich auf Wortebene im Neologismus <term>enkeltauglich</term>:</p>
        <q rend="blockquote">Mit dem Begriff <q>Enkeltauglichkeit</q> wollen wir <q>Nachhaltigkeit</q> plastisch und begreifbar werden lassen.
        Schon in der Agenda 21 legte die UNO-Konferenz 1992 fest, dass im Sinne der Nachhaltigkeit die einzelnen Staaten weder auf Kosten der Natur, noch auf Kosten zukünftiger Generationen leben sollen. <add place="inline"><ref type="Beleg" target="#netzwerk-kindergesundheit-und-umwelt-2001-13"/></add></q>
        <p>Im Übrigen fällt auf, dass der Erstbeleg zugleich eine metasprachliche Äußerung – <q>wollen wir <hi rendition="#singleMarks">Nachhaltigkeit</hi> plastisch und begreifbar werden lassen</q> – enthält, mit der die eigene Wortprägung kommentiert wird. Diese lässt zugleich Rückschlüsse auf die Motivation für die Wortprägung zu: Wenn formuliert wird, dass Nachhaltigkeit <q>plastisch und begreifbar</q> werden soll, dann drückt sich hier die Vorstellung einer im Kontext der allgemeinen Ziele der NGO stärkeren Wirkmächtigkeit durch die Verwendung eines weniger abstrakten Wortes aus.</p>
      </div>
      <div xml:id="Deontische_Bedeutungskomponenten">
        <head>Deontische Bedeutungskomponenten</head>
        <p>Entsprechend hat auch das Wort <term>enkeltauglich</term> – im Übrigen analog zu Wörtern wie <ref cRef="Umwelt"><mentioned>Umwelt</mentioned></ref> und <mentioned>zukunftsfähig</mentioned> seit dem ausgehenden 20. Jahrhundert<note place="bottom"><choice><abbr>Vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> zu <mentioned>Umwelt</mentioned> als deontischem Wort <ref type="Literatur" target="#hermanns-1991"/>.</note> – deontische Bedeutungskomponenten, sprich es enthält eine implizite Handlungsaufforderung, hier die der nachhaltigen Lebensgestaltung. Diese Handlungsaufforderung verdichtet sich nicht nur in der Wortverbindung <mentioned>enkeltauglicher Lebensstil</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#n-n-2019-14"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2019-15"/>, siehe auch <ref cRef="Lebensstil">Lebensstil</ref>), sondern manifestiert sich auch beispielsweise in der Verwendung des Wortes in Buchtiteln aus dem Bereich der Ratgeberliteratur für nachhaltige Lebensgestaltung, so <choice><abbr>z. B.</abbr><expan>zum Beispiel</expan></choice> <q>Enkeltauglich gärtnern. Gut für Klima, Mensch, Natur</q> (<ref type="Literatur" target="#tinz-2020"/>) oder <q>So klappt’s mit dem Welt-Retten. Kleine Veränderungen mit großer Wirkung: das offizielle Ideenbuch zur Initiative <q>Enkeltauglich Leben</q>: Kompakt-Ratgeber</q> (<ref type="Literatur" target="#haider-wallner-haider-2020"/>).</p>
      </div>
      <div type="Belege">
        <quote xml:id="n-n-1983-11">
          <p>Verträgt sich die Weltuntergangs-Prophetie mit dem ökologischen Optimismus, der diese <mentioned>Welt für die Enkel lebenswert erhalten</mentioned> will?</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 26. 8. 1983, Nr. 35.</bibl>
            <date when="1983-08-26"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1983/35/mit-hitzeschaeden-aus-der-sommerpause">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-07-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="horn-1995-10">
          <p>„Berlin steht am Scheideweg: Entweder weiter so in die umweltpolitische Steinzeit, oder wir schaffen eine Metropole, die auch <mentioned>noch für unsere Enkel lebenswert</mentioned> ist, kurz, eine zukunftsfähige Stadt“, sagte BUND-Vorsitzender Hubert Weinzierl gestern in Berlin und legte ein Paket mit Vorschlägen für einen ökologischen Umbau von Wirtschaft und Gesellschaft auf den Tisch.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Berliner Zeitung, 11. 11. 1995.</bibl>
            <date when="1995-11-11"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2000-9">
          <p>Die Politik und die Bürger müssen große Anstrengungen unternehmen, um eben nicht nur für uns, sondern auch für unsere <mentioned>Kinder und Enkelkinder eine lebenswerte Welt zu erhalten</mentioned>.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>N. N.: Regierungserklärung Schröders; Feier zum 10. Jahrestag der Wiedervereinigung; antisemitisch motivierte Anschläge; Kontroverse über NPD-Verbot; neuer CDU-Generalsekretär; Expo beendet. In: Archiv der Gegenwart, 2001 [zuerst 2000], S. 44503.</bibl>
            <date when="2000-10-03"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="netzwerk-kindergesundheit-und-umwelt-2001-13">
          <p><term>Enkeltaugliche</term> Zukunft</p>
          <p>Die unterzeichnenden Nichtregierungsorganisationen fordern ein konsequent-präventives und damit <hi rendition="#b"><term>enkeltaugliches</term></hi>Handeln für jede Kinder- und Jugendgeneration. Adressaten sind Entscheidungsträger in allen gesellschaftlichen Bereichen wie Politik, Wirtschaft, Medien, Wissenschaft, Umwelt und Gesundheit. Mit dem Begriff „<mentioned>Enkeltauglichkeit</mentioned>“ wollen wir „Nachhaltigkeit“ plastisch und begreifbar werden lassen.</p>
          <p>Schon in der Agenda 21 legte die UNO-Konferenz 1992 fest, dass im Sinne der Nachhaltigkeit die einzelnen Staaten weder auf Kosten der Natur, noch auf Kosten <hi rendition="#b">zukünftiger Generationen</hi> leben sollen.</p>
          <bibl type="Bibliothek">
            <bibl>Netzwerk Kindergesundheit und Umwelt: Kinderagenda für Gesundheit und Umwelt 2001. Das Aktionsprogramm Umwelt und Gesundheit der Bundesministerien für Gesundheit und Umwelt enkeltauglich machen. In: Netzwerk Kindergesundheit und Umwelt (Hrsg.): Kind – Umwelt – Gesundheit. Aktivitäten von Nichtregierungsorganisationen mit Kinderagenda für Gesundheit und Umwelt 2001. Vorschläge für eine enkeltaugliche Politik. Bremen [2001], S. 45–49, hier S. 45.</bibl>
            <date when="2001"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2003-8">
          <p>Es gibt ein ausgeprägtes Wissen und ein ausgeprägtes Gefühl, den Planeten im Interesse der eigenen <mentioned>Kinder oder Enkel lebenswert zu erhalten</mentioned>.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Der Tagesspiegel, 9. 8. 2003.</bibl>
            <date when="2003-08-09"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="kurtz-2005-7">
          <p>Die Sängerin versucht mit ihrer Katja-Ebstein-Stiftung (erklärtes Ziel eine „<term>enkeltaugliche</term> Zukunft“) die gesundheitliche, soziale oder materielle Not von Kindern zu lindern.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Berliner Zeitung, 10. 10. 2005.</bibl>
            <date when="2005-10-10"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2014-5">
          <p>Wie wird der Kapitalismus „<term>enkeltauglich</term>“ umgekrempelt worden sein?</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 30. 12. 2014, Nr. 01.</bibl>
            <date when="2014-12-30"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/2015/01/harald-welzer-futurzwei-zukunftsalmanach">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-07-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2015-4">
          <p>„Es geht um eine <term>enkeltaugliche</term> Zukunft für Kinder und Jugendliche und es ist endlos, was man daran arbeiten muss“, sagt sie über ihre Arbeit.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 8. 3. 2015 (online).</bibl>
            <date when="2015-03-08"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/news/2015-03/09/musik-wunder-gibt-es-immer-wieder---katja-ebstein-wird-70-09000607">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-07-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="merkel-2016-3">
          <p>Das Nachhaltigkeitsprinzip stellt uns deshalb vor die Frage: Sind unsere Entscheidungen <term>enkeltauglich</term> oder zumindest kindertauglich?</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Merkel, Angela: Rede von Bundeskanzlerin Merkel im Rahmen der 16. Jahreskonferenz des Rates für Nachhaltige Entwicklung am 31. Mai 2016. In: Rede von Angela Merkel, 31. 5. 2016.</bibl>
            <date when="2016-05-31"/>
            <ref target="https://www.bundesregierung.de/Content/DE/Rede/2016/05/2016-05-31-jahreskonferenz-nachhaltigkeit.html">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-22"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2017-2">
          <p>Anstatt sich zu fragen, wie ein <term>enkeltaugliches</term> Rentensystem konstruiert werden müsste, verstricken sich Linke und Rechte im anrollenden Abstimmungskampf lieber in unergiebige Ideologieduelle.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 21. 8. 2017, Nr. 34.</bibl>
            <date when="2017-08-21"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/2017/34/schweiz-fdp-rentenreform-ahv">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-07-09"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2019-14">
          <p>Wir sind gespannt, wer als erster das Schulfach <term>enkeltaugliche</term> Landwirtschaft, <term>enkeltauglicher</term> Lebensstil, <term>enkeltaugliches</term> Leben fordert.</p>
          <bibl type="IDS">
            <bibl>Enkeltauglich Das Mittelalter kehrt zurück // Waffel- Eck. In: Nürnberger Zeitung, 16. 11. 2019, S. 10.</bibl>
            <date when="2019-11-16"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2019-15">
          <p>Und dass ein »<term>enkeltauglicher</term>« Lebensstil auch mit Humor zu verbinden ist, das mag ich an den Fridays-for-Future-Plakaten: »Klima ist wie Bier – wenn es zu warm wird, ist es Scheiße!«</p>
          <bibl type="IDS">
            <bibl>Stern Gesund leben, 1. 12. 2019, S. 3.</bibl>
            <date when="2019-12-01"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="klöckner-2020-1">
          <p>Losgelöst von Ihren individuellen herausragenden Leistungen – zu denen wir später kommen – möchte ich deshalb etwas anderes herausstellen. Und das ist Ihre Kontinuität, Ihre Stetigkeit, Ihr <term>enkeltaugliches</term> Wirtschaften.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Klöckner, Julia: Rede der Bundesministerin für Ernährung und Landwirtschaft, Julia Klöckner, beim Bundeswettbewerb Ökologischer Landbau. In: Rede von Julia Klöckner, 23. 1. 2020.</bibl>
            <date when="2020-01-23"/>
            <ref target="https://www.bundesregierung.de/breg-de/service/bulletin/rede-der-bundesministerin-fuer-ernaehrung-und-landwirtschaft-julia-kloeckner--1716834">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-22"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
      </div>
      <div type="Literatur">
        <listBibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="haider-wallner-haider-2020">
            <title type="short">Haider-Wallner/Haider 2020</title>
            <bibl>Haider-Wallner, Anja/Mona Haider: So klappt’s mit dem Welt-Retten. Kleine Veränderungen mit großer Wirkung: das offizielle Ideenbuch zur Initiative „Enkeltauglich Leben“: Kompakt-Ratgeber. Murnau a. Staffelsee 2020.</bibl>
            <idno type="PPN">1679370812</idno>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="hermanns-1991">
            <title type="short">Hermanns 1991</title>
            <bibl>Hermanns, Fritz: „Umwelt“: Zur historischen Semantik eines deontischen Wortes. In: Dietrich Busse (<choice><abbr>Hrsg.</abbr><expan>Herausgeber</expan></choice>): Diachrone Semantik und Pragmatik. Untersuchungen zur Erklärung und Beschreibung des Sprachwandels. Tübingen 1991, <choice><abbr>S.</abbr><expan>Seite</expan></choice> 235–257.</bibl>
            <idno type="PPN">02537592X</idno>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="kuchenbuch-2012">
            <title type="short">Kuchenbuch 2012</title>
            <bibl>Kuchenbuch, David: „Eine Welt“. Globales Interdependenzbewusstsein und die Moralisierung des Alltags in den 1970er und 1980er Jahren. In: Geschichte und Gesellschaft 38 (2012), <choice><abbr>S.</abbr><expan>Seite</expan></choice> 158–184.</bibl>
            <idno type="PPN">483856525</idno>
          </bibl>
          <bibl type="IDS" xml:id="neologismenwb1">
            <title type="short">Neologismenwb.</title>
            <bibl>Leibniz-Institut für deutsche Sprache (IDS): Neologismenwörterbuch.</bibl>
            <ref target="https://www.owid.de/docs/neo/start.jsp"/>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="tinz-2020">
            <title type="short">Tinz 2020</title>
            <bibl>Tinz, Sigrid: Enkeltauglich gärtnern. Gut für Klima, Mensch, Natur. Darmstadt 2020.</bibl>
            <idno type="PPN">1683780671</idno>
          </bibl>
        </listBibl>
      </div>
      <div type="Bedeutungen">
        <entry>
          <sense xml:id="l1-1" n="1">
        
        <def>mit Blick auf künftige Generationen nachhaltig, zukunftsfähig</def>
      </sense>
        </entry>
      </div>
      <div type="Verweise">
        <list type="Wortverbindungen">
          <item>
            <ref target="#Deontische_Bedeutungskomponenten">enkeltauglicher Lebensstil</ref>
          </item>
        </list>
        <list type="Wortfeld">
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Klimabewegung">Klimabewegung</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="konventionell">konventionell</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Müslis">Müslis</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Synonym" cRef="nachhaltig">nachhaltig</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Naturschutzbewegung">Naturschutzbewegung</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Öko">Öko</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Ökologie">Ökologie</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="ökologisch">ökologisch</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Umweltbewegung">Umweltbewegung</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Synonym" cRef="zukunftsfähig">zukunftsfähig</ref>
          </item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
