<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="deu" xml:id="WGd-pauper-Pauper-1" type="Vollartikel">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „pauper, Pauper“</title>
        <author xml:id="ASB">
          <persName>Anna S. Brasch</persName>
          <idno type="GND">1132823803</idno>
          <idno type="ORCID">0009-0007-0697-8551</idno>
        </author>
        <editor role="Korrektor" xml:id="ND">
          <persName>Nico Dorn</persName>
          <idno type="ORCID">0009-0000-3117-9929</idno>
        </editor>
        <funder>
          <ref target="https://www.bmftr.bund.de/">Bundesministerium für Forschung, Technologie und Raumfahrt</ref>
        </funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/">Wortgeschichte digital</ref>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://www.zdl.org/">Zentrum für digitale Lexikographie der deutschen Sprache</ref>
        </authority>
        <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/pauper"/>
        <date when="2022-11-07"/>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Originalwerk</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <tagsDecl>
        <rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family: monospace</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight: bold</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="block">display: block</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="blue">color: #00f</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="fr">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing: 2px</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="i">font-style: italic</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="in">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant: small-caps</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="left">float: left</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="red">color: #f00</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="right">float: right</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration: line-through</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size: .75em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align: sub</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align: super</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration: underline</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom: 3px double #000</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="print">Attributwert drucken</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="singleMarks">in einfache Anführungszeichen eingeschlossen</rendition>
      </tagsDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="ang">altenglisch</language>
        <language ident="bre">bretonisch</language>
        <language ident="bul">bulgarisch</language>
        <language ident="cat">katalanisch</language>
        <language ident="ces">tschechisch</language>
        <language ident="cor">kornisch</language>
        <language ident="dan">dänisch</language>
        <language ident="deu">deutsch</language>
        <language ident="dum">mittelniederländisch</language>
        <language ident="ell">neugriechisch</language>
        <language ident="eng">englisch</language>
        <language ident="enm">mittelenglisch</language>
        <language ident="est">estnisch</language>
        <language ident="fas">persisch</language>
        <language ident="fin">finnisch</language>
        <language ident="fra">französisch</language>
        <language ident="fro">altfranzösisch</language>
        <language ident="frr">nordfriesisch</language>
        <language ident="frs">ostfriesisch</language>
        <language ident="ghc">gälisch</language>
        <language ident="gle">irisch</language>
        <language ident="gmh">mittelhochdeutsch</language>
        <language ident="gml">mittelniederdeutsch</language>
        <language ident="goh">althochdeutsch</language>
        <language ident="grc">altgriechisch</language>
        <language ident="grk">griechisch</language>
        <language ident="hbs">serbokroatisch</language>
        <language ident="heb">hebräisch</language>
        <language ident="hi">Hindi</language>
        <language ident="hit">hethitisch</language>
        <language ident="hun">ungarisch</language>
        <language ident="hye">armenisch</language>
        <language ident="isl">isländisch</language>
        <language ident="ita">italienisch</language>
        <language ident="lat">lateinisch</language>
        <language ident="lav">lettisch</language>
        <language ident="lit">litauisch</language>
        <language ident="lng">langobardisch</language>
        <language ident="mkd">mazedonisch</language>
        <language ident="nld">niederländisch</language>
        <language ident="non">altnordisch</language>
        <language ident="nor">norwegisch</language>
        <language ident="ofs">altfriesisch</language>
        <language ident="osc">oskisch</language>
        <language ident="osx">altsächsisch</language>
        <language ident="pol">polnisch</language>
        <language ident="por">portugiesisch</language>
        <language ident="roa">romanisch</language>
        <language ident="ron">rumänisch</language>
        <language ident="rus">russisch</language>
        <language ident="san">Sanskrit</language>
        <language ident="sga">altirisch</language>
        <language ident="sla">slawisch</language>
        <language ident="slk">slowakisch</language>
        <language ident="spa">spanisch</language>
        <language ident="sqi">albanisch</language>
        <language ident="srd">sardisch</language>
        <language ident="swe">schwedisch</language>
        <language ident="txh">thrakisch</language>
        <language ident="vec">venetisch</language>
        <language ident="xil">illyrisch</language>
        <language ident="xlc">lykisch</language>
        <language ident="xld">lydisch</language>
        <language ident="xpg">phrygisch</language>
        <language ident="xum">umbrisch</language>
        <language ident="yid">jiddisch</language>
        <language ident="x-adaen">altdänisch</language>
        <language ident="x-agerm">altgermanisch</language>
        <language ident="x-ags">angelsächsisch</language>
        <language ident="x-ai">altindisch</language>
        <language ident="x-aisl">altisländisch</language>
        <language ident="x-alat">altlateinisch</language>
        <language ident="x-anfrk">altniederfränkisch</language>
        <language ident="x-anorw">altnorwegisch</language>
        <language ident="x-apreuss">altpreußisch</language>
        <language ident="x-aschwed">altschwedisch</language>
        <language ident="x-balt">baltisch</language>
        <language ident="x-brit">britisch</language>
        <language ident="x-burgund">burgundisch</language>
        <language ident="x-frs">friesisch</language>
        <language ident="x-fruehmhd">frühmittelhochdeutsch</language>
        <language ident="x-fruehnhd">frühneuhochdeutsch</language>
        <language ident="x-gall">gallisch</language>
        <language ident="x-gotlaend">gotländisch</language>
        <language ident="x-idg">indogermanisch</language>
        <language ident="x-iran">iranisch</language>
        <language ident="x-italisch">italisch</language>
        <language ident="x-kelt">keltisch</language>
        <language ident="x-kymr">kymrisch</language>
        <language ident="x-mlat">mittellateinisch</language>
        <language ident="x-nlat">neulateinisch</language>
        <language ident="x-pelasg">pelasgisch</language>
        <language ident="x-prov">provenzalisch</language>
        <language ident="x-raetorom">rätoromanisch</language>
        <language ident="x-sorb">sorbisch</language>
        <language ident="x-spaetlat">spätlateinisch</language>
        <language ident="x-tochar">tocharisch</language>
        <language ident="x-urgerm">urgermanisch</language>
        <language ident="x-vulglat">vulgärlateinisch</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2022-11-07" who="#ASB">Erstpublikation</change>
      <change when="2024-04-11" who="#ASB">Quellenangaben korrigiert</change>
      <change when="2024-12-16" who="#ND">Belege korrigiert</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div type="Lemmata">
        <entry>
          <form type="Hauptlemma">
            <orth>pauper</orth>
          </form>
          <form type="Hauptlemma">
            <orth>Pauper</orth>
          </form>
          <usg type="Themenfeld">Politik &amp; Gesellschaft</usg>
        </entry>
      </div>
      <div type="Zusammenfassung">
        <head>Kurz gefasst</head>
        <p>Das lateinische <mentioned xml:lang="lat">pauper</mentioned> <gloss>arm</gloss> tritt bereits früh auch in deutschsprachigen Texten auf. Für die Entlehnung des Adjektivs <term>pauper</term> ins Deutsche werden eine Reihe von Komposita wie <mentioned>Pauperschüler</mentioned> oder <mentioned>Pauperanstalt</mentioned>, die während des 18. Jahrhunderts geprägt werden, eine Rolle gespielt haben. Das Substantiv <term>Pauper</term> ist im Deutschen nicht vor den 1830er Jahren bezeugt. Trotz älterer Komposita mit <term>Pauper-</term> begegnet es im Deutschen damit wohl erst im Zusammenhang mit der Wahrnehmung des Pauperismus als neuartigem Phänomen in den 1830er und 1840er Jahren.</p>
      </div>
    </front>
    <body>
      <div xml:id="Etymologie_und_frühe_lateinische_Verwendung_in_deutschsprachigen_Texten">
        <head>Etymologie und frühe lateinische Verwendung in deutschsprachigen Texten</head>
        <p>Sowohl das ältere Adjektiv <term>pauper</term> als auch das jüngere Substantiv <term>Pauper</term> gehen etymologisch auf das lateinische <mentioned xml:lang="lat">pauper</mentioned> <gloss>arm</gloss> zurück. Im Deutschen ist <term>pauper</term> zunächst – die gegenüber dem Deutschen andere Schrifttype in der Quelle zeigt es an – noch in der lateinischen Form mindestens seit dem 18. Jahrhundert auch in deutschsprachigen Texten bezeugt (<ref type="Beleg" target="#fassmann-1729-13"/>, <ref type="Beleg" target="#gundling-1733-14"/>, <ref type="Beleg" target="#wolff-1754-16"/>). Daneben ist auch das ebenfalls lateinische Substantiv <mentioned xml:lang="lat">Pauper</mentioned> in Rechtskontexten als fremdsprachliches Fachwort bereits im 18. Jahrhundert bezeugt (<ref type="Beleg" target="#bertoch-1740-26"/>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Von_Pauperschülern_und_Pauperhäusern._Zur_Rolle_von_Komposita_für_die_Ausbildung_des_Adjektivs_pauper">
        <head>Von <mentioned>Pauperschülern</mentioned> und <mentioned>Pauperhäusern</mentioned>. Zur Rolle von Komposita für die Ausbildung des Adjektivs <term>pauper</term></head>
        <p>Im Verlauf des 18. Jahrhunderts werden im Deutschen dann eine Reihe von Komposita mit <term>pauper</term> geprägt. Als Erstes entsteht wohl <mentioned>Pauperschüler</mentioned> als Synonym für <mentioned>Armenschüler</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#n-n-1791-17"/>), das das Deutsche Rechtswörterbuch mit Erstbeleg im DRW-Archiv bereits 1706 verzeichnet (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#drw1"/> online unter <ref target="https://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw-cgi/zeige?index=lemmata&amp;term=Paupersch%FCler"><mentioned>Pauperschüler</mentioned><bibl><date type="Aufrufdatum" when="2022-10-06"/></bibl></ref>). Es folgen <mentioned>Pauperschule</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#seyler-1762-22"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1804-21"/>), <mentioned>Pauperanstalt</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#hennig-1785-24"/>, <ref type="Beleg" target="#thiel-1804-23"/>), <mentioned>Pauperhaus</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#hennig-1785-24"/>, <ref type="Beleg" target="#baczko-1804-18"/>), <mentioned>Paupervorsteher</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#hennig-1785-24"/>) und <mentioned>Pauperbursche</mentioned> (<ref type="Beleg" target="#kant-1798-25"/>). Auffallend ist der starke Preußen-Bezug, der in den frühen Belegen zum Ausdruck kommt. In allen diesen Komposita fungiert <term>pauper</term> mit der Bedeutung <gloss>arm</gloss> als Bestimmungselement: <mentioned>Pauperbursche</mentioned> etwa wird im Deutschen Wörterbuch mit der Bedeutung <gloss>armer Bursche</gloss> angegeben (<ref type="Literatur" target="#dwb1"/> <ref target="http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?lemma=pauperbursche">13, 1512<bibl><date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/></bibl></ref>), Campe bucht <mentioned>Pauperschüler</mentioned> 1813 in seinem Verdeutschungs-Wörterbuch mit der Bedeutung <gloss>Armenschüler, der den Unterricht unentgeldlich erhält</gloss> und verweist zudem darauf, dass das Wort abwertend sei (<ref type="Literatur" target="#campe-verdeutschung2">, 467</ref>).</p>
        <p>Insofern also Komposita mit <term>pauper</term> als Bestimmungselement bereits seit Beginn des 18. Jahrhunderts bezeugt sind, werden sie bei der Entstehung von <term>pauper</term> als eigenständigem deutschen Adjektiv eine gewisse Rolle gespielt haben. Wann genau <term>pauper</term> Eingang in den deutschen Wortschatz findet, ist nicht ganz einfach zu bestimmten; Heyse jedenfalls bucht <term>pauper</term> in den 1830er Jahren in seinem Fremdwörterbuch als eigenständiges Adjektiv mit der Bedeutung <gloss>arm, dürftig, armselig, ärmlich, bedrängt, elend, schlecht</gloss> (<ref type="Literatur" target="#heyse-fremdwörterbuch7">2, 184</ref>, vergleichbar auch <ref type="Beleg" target="#meyer-1836-31"/>). Insgesamt hat das Adjektiv allerdings eine geringe Verbreitung.</p>
      </div>
      <div xml:id="Der_Pauper._Entstehung_des_Substantivs">
        <head>Der <term>Pauper</term>. Entstehung des Substantivs</head>
        <p>Im Englischen ist das Substantiv <mentioned xml:lang="eng">pauper</mentioned> bereits seit dem frühen 16. Jahrhundert bezeugt und bezeichnet hier seither Personen, die weder Eigentum noch Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts haben <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> Personen, die von der Wohltätigkeit anderer abhängig sind, später auch sehr arme Personen (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#oed3"/> unter <ref target="https://www.oed.com/view/Entry/139049"><mentioned xml:lang="eng">pauper</mentioned>, <choice xml:lang="eng"><abbr>n.</abbr><expan>noun</expan></choice> and <choice xml:lang="eng"><abbr>adj.</abbr><expan>adjective</expan></choice><bibl><date type="Aufrufdatum" when="2020-08-20"/></bibl></ref>). Es tritt hier im Übrigen zunächst im Kontext der Armengesetzgebung auf und ist insofern eine sozialrechtliche Bezeichnung: Mit der Einrichtung von Armen- und Arbeitshäusern für sogenannte <mentioned xml:lang="eng">pauper</mentioned> verbanden sich Absichten der Fürsorge, Erziehung, Abschreckung und Strafe (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#hwph1">7, 217</ref>). Als attributives Adjektiv ist <mentioned xml:lang="eng">pauper</mentioned> im Englischen dann seit Ende des 17. Jahrhunderts bezeugt (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#oed3"/> unter <ref target="https://www.oed.com/view/Entry/139049"><mentioned>pauper</mentioned>, <choice xml:lang="eng"><abbr>n.</abbr><expan>noun</expan></choice> and <choice xml:lang="eng"><abbr>adj.</abbr><expan>adjective</expan></choice><bibl><date type="Aufrufdatum" when="2020-08-20"/></bibl></ref>). Um 1800 wird im Englischen vor dem Hintergrund des steigenden Armenanteils und der damit steigenden öffentlichen Armenlast (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#hwph1">7, 217</ref>) schließlich das neue Wort <mentioned xml:lang="eng">pauperism</mentioned> <gloss>Zustand der Verarmung; extreme Armut</gloss> sowie <gloss>die Existenz einer extrem armen Bevölkerungsschicht</gloss> (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#oed3"/> unter <ref target="https://www.oed.com/view/Entry/139050"><mentioned>pauperism</mentioned>, <choice xml:lang="eng"><abbr>n.</abbr><expan>noun</expan></choice><bibl><date type="Aufrufdatum" when="2022-10-06"/></bibl></ref>) durch Verbindung von <mentioned xml:lang="eng">pauper</mentioned> mit dem Suffix <mentioned xml:lang="eng">-ism</mentioned> abgeleitet.</p>
        <p>Im Deutschen ist die semantische Entwicklung nun insofern genau umgekehrt, als hier das Substantiv <ref cRef="Pauperismus"><mentioned>Pauperismus</mentioned></ref> früher als das Substantiv <term>Pauper</term> belegt ist. Zwar gibt es mit den oben genannten Komposita seit Beginn des 18. Jahrhunderts sprachgeschichtliche Vorläufer, das Substantiv <mentioned>Pauperismus</mentioned> wird jedoch erst in den 1830er Jahren vor dem Hintergrund der sachhistorischen Entwicklung einer zunehmenden Verarmung breiter Bevölkerungsschichten im vorindustriellen Zeitalter aus dem Englischen ins Deutsche entlehnt (<ref type="Beleg" target="#n-n-1830-20"/>). Damit ist es im Deutschen vermutlich älter als das Substantiv <term>Pauper</term>, das wohl auch im Kontext der in den 1830er und 1840er Jahren entstehenden Flut an Publikationen zu dem als neuartig wahrgenommenen Phänomen (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Literatur" target="#conze-1954">, 336</ref> und 355 sowie <ref cRef="Pauperismus#Schon_die_Zeitgenossen"><mentioned>Pauperismus</mentioned></ref>) erst ab Mitte des 19. Jahrhunderts entsteht – und damit erst nach der Entlehnung von <mentioned>Pauperismus</mentioned> ins Deutsche als alleinstehendes Substantiv im Deutschen bezeugt ist (<ref type="Beleg" target="#marx-1848-29"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1848-2"/>).</p>
        <p>Für die Etablierung des deutschen Wortes <term>Pauper</term> werden zwei Entwicklungslinien eine Rolle gespielt haben: Zu den Erstbezeugungen gehören Belege von Karl Marx, insofern wird das ältere englische Substantiv <mentioned xml:lang="eng">pauper</mentioned> – das im Übrigen seinerseits auch in deutschen Texten bereits seit der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts auftritt (<ref type="Beleg" target="#n-n-1829-27"/>, <ref type="Beleg" target="#keil-1853-15"/>) – von Relevanz gewesen sein. Einträge des lateinischen <mentioned xml:lang="lat">Pauper</mentioned> in Fremdwörterbüchern mit der Bedeutung <gloss>ein Armer, <choice><abbr>bes.</abbr><expan>besonders</expan></choice> armer Schüler</gloss> aus den 1830er Jahren legen allerdings zugleich die Vermutung nahe, dass daneben auch die älteren deutschen Komposita im Hintergrund der Entstehung des deutschen <term>Pauper</term> stehen (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Beleg" target="#salzmann-1832-28"/> sowie <ref type="Literatur" target="#heyse-fremdwörterbuch7">2, 184</ref>). Neben einer alle Formen der Armut umfassenden Verwendung (<ref type="Beleg" target="#wittmann-1991-12"/>) verbindet sich im 19. Jahrhundert vor allem die Vorstellung einer nicht individuell verschuldeten, sondern allgemeinen Massenarmut zu Zeiten der Vor- und Frühindustrialisierung mit dem Wort im Speziellen (<ref type="Beleg" target="#marx-1848-29"/>; <ref type="Beleg" target="#n-n-1848-2"/>).</p>
        <p>Auch das Substantiv hat insgesamt eine geringe Verbreitung und ist wohl vor allem in seinem historischen Kontext von Relevanz. Es ist aber bis heute bezeugt, nun vornehmlich in Bezug auf die entsprechende Phase des 19. Jahrhunderts (<ref type="Beleg" target="#n-n-1963-10"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1973-11"/>, <ref type="Beleg" target="#wittmann-1991-12"/>).</p>
      </div>
      <div type="Belege">
        <quote xml:id="fassmann-1729-13">
          <p>Einige bringen es wohl gar, mit allem ihrem Schul- und <hi rendition="#aq">Univerſitæ</hi>ten-Leben, nicht einmal dahin, daß ſie die Lateiniſche Sprache gebuͤhrend verſtehen, reden oder ſchreiben koͤnnen, ſondern elend Latein und ſchlecht Teutſch, wie Maͤuße-Dreck und ſchwartzen Pfeffer, gantz tumm und ungeſchickt, unter einander mengen. <del>Nachſtehender Brief, den ein gelehrter Dorff-Schulmeiſter, und <hi rendition="#aq">reſpective</hi> Kuͤſter welcher funffzehen Jahre auf Schulen, und zehen Jahre auf <hi rendition="#aq">Univerſitæ</hi>ten geweſen, an einem andern Dorff-Schulmeiſter geſchrieben haben ſolle, giebet deſſen ein klares Exempel:</del></p>
          <p>
            <del><hi rendition="#aq">Laus DEO perennis Gloria!</hi></del>
          </p>
          <p><del>Meine willige <hi rendition="#aq">Officia</hi> zuvor, <hi rendition="#aq">Clariſſime Dn. Frater!</hi> Es iſt euer <hi rendition="#aq">Dominus Paſtor</hi> bey mir geweſen, und hat mich um einen <hi rendition="#aq">bonum Conſilium</hi><hi rendition="#fr">gefraget, ob er</hi><hi rendition="#aq">noſter</hi><hi rendition="#fr">Schultzens</hi><hi rendition="#aq">Filia</hi> ſolte <hi rendition="#aq">ſumere</hi> oder <hi rendition="#aq">non?</hi> Ich habe ihm einen <hi rendition="#aq">bonum</hi> Einſchlag gegeben, wie er es ſolle <hi rendition="#aq">facere.</hi> Ich habe auch mit dem <hi rendition="#aq">Domino Paſtore</hi> brav <hi rendition="#aq">diſcuri</hi>ret, und er hat gar <hi rendition="#aq">pulcher</hi> geſtudiret, iſt auch ein feiner <hi rendition="#aq">Græciſmus,</hi> wie ich mercke. Da er <hi rendition="#aq">ſolus</hi> getruncken <hi rendition="#aq">tres cantores Cereviſia,</hi> erfuhr ich recht, wie es ihm in neulichſter <hi rendition="#aq">Spolium</hi> ergangen. Ich habe es nicht wollen <hi rendition="#aq">Credere,</hi> daß dich mein lieber <hi rendition="#aq">Domine Frater!</hi> das <hi rendition="#aq">Bellum</hi> ſo <hi rendition="#aq">valde</hi> verderbet; aber jetzo habe ich es erſt recht erfahren. Wo iſt nun dein <hi rendition="#aq">Pecuniam? in bellum.</hi> Haͤtteſt du deiner <hi rendition="#aq">Uxor</hi> gefolget, und einen ſchoͤnen <hi rendition="#aq">Ager</hi> davor gekaufft, koͤnteſt du dein <hi rendition="#aq">Pecuniam in Marſupio</hi> behalten haben. Wo ſind nun deine andern <hi rendition="#aq">pulchros res?</hi> auch <hi rendition="#aq">in Bellum.</hi> Mit mir iſt es eben alſo. Meine <hi rendition="#aq">Res</hi> haben einen Namen, und heiſſen <hi rendition="#aq">Nihil.</hi></del> Ich hin ein rechter <hi rendition="#aq"><mentioned xml:lang="lat">pauper</mentioned> Nebulo,</hi> habe nichts mehr, als wie ich <hi rendition="#aq">co</hi> und <hi rendition="#aq">ſto.</hi></p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Fassmann, David: Der Gelehrte Narr, Oder Gantz natürliche Abbildung Solcher Gelehrten, Die da vermeynen alle Gelehrsamkeit und Wissenschafften verschlucket zu haben […]. Freiburg 1729, S. 42.</bibl>
            <date when="1729"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/fassmann_narr_1729/86">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="gundling-1733-14">
          <p>Damit auch kein <hi rendition="#aq">extreme <mentioned xml:lang="lat">pauper</mentioned></hi> ſeyn ſollte, ſo haben ſie nicht alles aus denen Weinbergen und von den Aeckern duͤrffen wegnehmen; ſondern ſie haben ein <hi rendition="#aq">Specilegium</hi> gehabt: Denn es konnte ſeyn, daß einer viel Kinder hatte, da es kleine <hi rendition="#aq">portiones</hi> ſetzte, daher konnten ſie ſich hierdurch noch helffen.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Gundling, Nicolaus Hieronymus: Ausführlicher und mit Illustren Exempeln aus der Historie und Staaten Notiz erläuterter Discovrs über Weyl. Herrn D. Io. Franc. Bvddei, SS. Th. Prof., Philosophiæ Practicæ Part. III. Die Politic […]. Frankfurt a. M./Leipzig 1733, S. 110.</bibl>
            <date when="1733"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/gundling_discours_1733/130">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-20"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="bertoch-1740-26">
          <p><hi rendition="#aq"><mentioned xml:lang="lat">Pauper</mentioned>, <mentioned>Pauperum</mentioned> Jus</hi>. Ein Armer. Das Armen-Recht.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Bertoch, Johann George: Promptvarivm Ivris Practicvm, oder Practischer Vorrath zu einer gründlichen Rechts-Wissenschaft, Nach einer beliebten Alphabetischen Ordnung […]. Leipzig/Zittau 1740, S. 1046.</bibl>
            <date when="1740"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=REhgAAAAcAAJ&amp;pg=PA1046">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="wolff-1754-16">
          <p>Jm Gegentheil nennen wir einen <hi rendition="#fr">arm</hi> <hi rendition="#aq">(<mentioned xml:lang="lat">pauperem</mentioned>),</hi> deſſen Vermoͤgen weiter nichts als das nothwendigſte enthaͤlt; <hi rendition="#fr">duͤrftig</hi> aber oder <hi rendition="#fr">gar ſehr arm</hi> <hi rendition="#aq">(egenum)</hi> denjenigen, <gap reason="editorial"/> dem es auch an dem nothwendigen fehlet.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Wolff, Christian von: Grundsätze des Natur- und Völckerrechts, worinn alle Verbindlichkeiten und alle Rechte aus der Natur des Menschen in einem beständigen Zusammenhange hergeleitet werden. Halle (Saale) 1754, S. 302.</bibl>
            <date when="1754"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/wolff_voelckerrecht_1754/338">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-20"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="seyler-1762-22">
          <p>Dergleichen auch dem Ober-Feld-<hi rendition="#aq">Chirurgo </hi>Ihro Czaar. Kays. Maj. begegnet, der von denen in der <mentioned>Pauper-Schule</mentioned> liegenden Blessirten <hi rendition="#aq">inficirt </hi>nach Hause gekommen, und nach wenig Tagen verstorben.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Seyler, George Daniel/D. George Pet. Schultz: Alt- und Neue Polnisch-Preußische Chronica, oder Kriegs- und Friedens-Geschichte der Polnisch-Preußischen Lande und Städte […]. Zweyter Theil. Frankfurt/Leipzig 1762, S. 955.</bibl>
            <date when="1762"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=KjZNAAAAcAAJ&amp;pg=PA1075">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="hennig-1785-24">
          <p>Convent, aus dem Lat. <hi rendition="#aq">Conventus</hi>, heißt sonst eine jede Zusammenkunft; hier in Königsberg aber wird noch besonders die Zusammenkunft derjenigen, so die <mentioned>Pauper Anstalten</mentioned> zu besorgen haben, welches der Oberkirchenvorsteher aus dem Magistrat, der Inspektor der Kirche, der Rektor und Cantor der Schule, der Inspicient des <mentioned>Pauperhauses</mentioned> und der <mentioned>Paupervorsteher</mentioned> ist, Convent genannt.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Hennig, G. E. C. (Hrsg.): Preußisches Wörterbuch, worinnen nicht nur die in Preußen gebräuchliche eigenthümliche Mundart und was sie sonst mit der niedersächsischen gemein hat angezeigt […]. Königsberg 1785, S. 46.</bibl>
            <date when="1785"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=mGJgAAAAcAAJ&amp;pg=PA46">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1791-17">
          <p>Der <hi rendition="#g">Fond dieser Stiftung</hi> sind freywillige Beyträge, Stiftungen, das Chorsingen einzelner <mentioned>Pauperschüler </mentioned>und verschiedene Umgänge.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Leonhardi, F. G. (Hrsg.): Erdbeschreibung der Preußischen Monarchie. Bd. 1. Halle 1791, S. 484.</bibl>
            <date when="1791"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=BJg2AAAAMAAJ&amp;pg=PA484">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-20"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="kant-1798-25">
          <p>Daß es schwerer hält, diese Idee allerwärts auszuführen (z. B. die <mentioned>Pauperbursche</mentioned> die Unzulänglichkeit des wohlthätig errichteten Schulfonds durch bettelhaftes Singen ergänzen zu müssen), darf niemanden wundern; denn der, welcher gutmüthiger- aber doch zugleich etwas ehrbegierigerweise eine Stiftung macht, will, daß sie nicht ein anderer nach seinen Begriffen umändere, sondern Er darin unsterblich sey.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Kant, Immanuel: Metyphysische Anfangsgründe der Rechtslehre. Zweite mit einem Anhange erläuternder Bemerkungen und Zusätze vermehrte Auflage. Königsberg 1798, S. 181.</bibl>
            <date when="1798"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=-vXe4bzRy1YC&amp;pg=PA181">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="thiel-1804-23">
          <p>Schlüßlich wird bemerkt, daß der Rektor Herr Clemens seit seinem Hiersein Materialien zur Geschichte dieser <mentioned>Pauperanstalt</mentioned> in ihrem ersten Jahrhundert gesammelt hat <del>, die er zum Besten des Instituts auf Pränumeration herausgeben wird, wozu auf sein Verwenden des Königes Majestät bereits mit 100 Thaler subskribirt hat</del>.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Thiel, E. C.: Statistisch-topographische Beschreibung der Stadt Tilse. Königsberg 1804, S. 166.</bibl>
            <date when="1804"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=u-8BAAAAcAAJ&amp;pg=PA166">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="baczko-1804-18">
          <p>Die <mentioned>Pauperhäuser</mentioned>. Hierin sollten arme Schüler, vorzüglich aus Königsberg, bis sie auf die Akademie kämen, genährt, gekleidet und erzogen werden. <gap reason="editorial"/> Die Zahl der <mentioned>Pauperschüler </mentioned>mußte deshalb herabgesetzt werden, und ist jetzt auf 10 bestimmt, und bloß in Löbenicht; wo das <mentioned>Pauperhaus </mentioned>am besten dotirt ist, hat der Magistrat das Straßensingen abschaffen können.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Baczko, Ludwig von: Versuch einer Geschichte und Beschreibung Königsbergs. Zweite völlig umgeabreitete Aufl. Königsberg 1804, S. 483.</bibl>
            <date when="1804"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=_-VKAAAAcAAJ&amp;pg=PA483">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-20"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1804-21">
          <p>Ausser den Schulen, die mit dem hiesigen Kinder- und Waisenhause, und mit dem Spendhause verknüpft sind, wo die Kinder mit der kostenfreyen Pflege, auch unentgeldlich Unterricht in der Religion und in den nothwendigsten Kenntnissen erhalten, haben wir noch acht protestantische Armen- oder sogenannte <mentioned>Pauperschulen</mentioned>, drey Freyschulen, und eine Armenschule für katholische Kinder.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Intelligenzblatt der Allegm. Literatur-Zeitung, 21. 1. 1804, Nr. 12, Sp. 89.</bibl>
            <date when="1804-01-21"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=cp89AAAAIAAJ&amp;pg=RA1-PA89">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1829-27">
          <p>Dorrill blieb in Leyden wohnen und starb vor wenigen Jahren als ein eingezeichneter Armer (<mentioned>pauper</mentioned>) der Ortschaft.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>N. N.: Die Dorrilliten. (Dorrillities) (Eine neue Religionssecte in Nord-Amerika.) In: C. N. Röding (Hrsg.): Columbus. Americanische Miscellen. Bd. 1. Hamburg 1829, S. 46–48, hier 48.</bibl>
            <date when="1829"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=6bj8SWEZakIC&amp;pg=PA48">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1830-20">
          <p>Indeß, so sehr auch die Bevölkerung an Zahl seit 1807 angewachsen seyn mag, so möchte doch das Verhältniß des ackerbauenden Theils derselben eher abgenommen haben, wenn man aus dem <mentioned>Pauperismus</mentioned> schließen darf, der seit vierzig Jahren sich vervierfacht hat.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Das Ausland, 25. 3. 1830, Nr. 84, S. 335.</bibl>
            <date when="1830-03-25"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=OEhEAAAAcAAJ&amp;hl=de&amp;pg=PA335#v=onepage&amp;q&amp;f=false">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2022-10-17"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="salzmann-1832-28">
          <p><term>Pauper</term>, l. ein Armer, bes. armer Schüler; Mz. <term>Pauperes</term>.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Salzmann, C. L.: Gemeinnütziges Verdeutschungswörterbuch. Zum richtigen Lesen, Schreiben und Verstehen der in unserer Schrift- und Umgangssprache häufig vorkommenden fremden Ausdrücke. Bd. 2, S. L-Z. Stuttgart 1832, S. 133.</bibl>
            <date when="1832"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=XK89AAAAYAAJ&amp;pg=PA133">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-21"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="meyer-1836-31">
          <p><hi rendition="#g"><term>pauper</term></hi>, arm, <hi rendition="#g">pauperes</hi>, die Armen, in der Rechtssprache, nicht nur Armuth, sondern auch ein durch irgend ein Thier veranlaßter Schade. – Davon: <hi rendition="#g">Pauperität</hi>, Armuth, Dürftigkeit.</p>
          <bibl type="GoogleBooks">
            <bibl>Meyer, J.: Neues Fremdwörterbuch […]. Chur 1836, S. 353.</bibl>
            <date when="1836"/>
            <ref target="https://books.google.de/books?id=UiSl7jMeFt4C&amp;newbks=1&amp;newbks_redir=0&amp;dq=pauper%20arm%20Fremdw%C3%B6rterbuch&amp;hl=de&amp;pg=PA353">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2022-11-02"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="marx-1848-29">
          <p>Der Arbeiter wird zum <term>Pauper</term>, und der <mentioned>Pauperismus</mentioned> entwickelt sich noch rascher als Bevölkerung und Reichthum. </p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Marx, Karl/Engels, Friedrich: Manifest der Kommunistischen Partei. London 1848, S. 10.</bibl>
            <date when="1848"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/marx_manifestws_1848/10">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-24"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1848-2">
          <p>‒Tom Steele, der mit O‚Connell so lange für Repeal kämpfte, es aber, ungleich O‘Connell, mit Irland aufrichtig und ehrlich meinte und die Repealfrage nicht als Milchkuh zur Befriedigung seiner Selbstsucht benutzte, ist dieser Tage in einem Wirthshaus zu London als ‒ <term>Pauper</term> (hilfloser Proletarier) gestorben.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Neue Rheinische Zeitung, 20. Juni 1848, Nr. 20, S. [3].</bibl>
            <date when="1848-06-20"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/nn_nrhz020_1848/3">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="keil-1853-15">
          <p>Jeder achte Mensch in Eurer Bevölkerung ist ein öffentlicher Armer (a <mentioned>pauper)</mentioned>, und die Armensteuer in England während der letzten zehn Jahre hat durchschnittlich 6,000,000 Pf. St. betragen; gleichwohl um für öffentliche Erziehung vorzusorgen und dadurch großentheils dieselbe Verabsäumung zu heilen, die Euch den Fluch dieser schweren und von Jahr zu Jahr wachsenden Bürde aufgeladen, hat eure National-Legislatur in sechs Jahren nur 600,000 Pf. St. verausgabt.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Gartenlaube 1 (1853), S. 107.</bibl>
            <date when="1853"/>
            <ref target="https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10498385?page=117">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2022-10-17"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1963-10">
          <p>Kritische Zeiten, steigende Konkurrenz, Naturkatastrophen und vor allem falsche Börsenspekulationen ließen ihn als einen „<term>Pauper</term>“ zurück.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 5. 7. 1963, Nr. 27.</bibl>
            <date when="1963-07-05"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1963/27/die-schokoladenkinder">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1973-11">
          <p>Bald waren aus den souveränen Kleinbauern ländliche <term>Pauper</term>, war aus dem selbständigen Kleingewerbe und den hauseigenen „Verlagen“ das städtische Proletariat geworden.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 14. 9. 1973, Nr. 38.</bibl>
            <date when="1973-09-14"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1973/38/kapitalismus-kultur">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-08-19"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="wittmann-1991-12">
          <p>Offenbar am häufigsten waren die literarischen <term>Pauper</term>, die in den Jahren zwischen dem Beginn des Studiums und einer festen Anstellung ihr einigermaßen kümmerliches Auskommen fanden, indem sie – so ein Beobachter 1845 – »heute einen kritischen Artikel, morgen eine Correspondenz für ein Journal verfassen, zwischendurch an einem Roman arbeiten, oder ihre für Alles zugeschnittene Feder an der Uebersetzung eines ausländischen Buches abnutzen und bald an dieses, bald an jenes Journal wie an einen letzten Rettungsanker sich anklammern«.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Wittmann, Reinhard: Geschichte des deutschen Buchhandels. In: Lehmstedt, Mark (Hrsg.): Geschichte des deutschen Buchwesens. Berlin 2000 [zuerst 1991], S. 8180.</bibl>
            <date when="1991"/>
          </bibl>
        </quote>
      </div>
      <div type="Literatur">
        <listBibl>
          <bibl type="online" xml:id="campe-verdeutschung2">
            <title type="short">²Campe Verdeutschung</title>
            <bibl>Campe, Joachim Heinrich: Wörterbuch zur Erklärung und Verdeutschung der unserer Sprache aufgedrungenen fremden Ausdrücke. Ein Ergänzungsband zu Adelung’s und Campe’s Wörterbüchern. Neue stark vermehrte und durchgängig verbesserte Ausgabe. (Documenta Linguistica. Quellen zur Geschichte der deutschen Sprache des 15. bis 20. Jahrhunderts. Reihe II. Wörterbücher des 17. und 18. Jahrhunderts. <choice><abbr>Hrsg.</abbr><expan>Herausgegeben</expan></choice> von Helmut Henne.) Reprografischer Nachdruck der Ausgabe Braunschweig 1813. Hildesheim/New York 1970.</bibl>
            <ref target="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10523273-1">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-06-11"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">032311885</idno>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="conze-1954">
            <title type="short">Conze 1954</title>
            <bibl>Conze, Werner: Vom „Pöbel“ zum „Proletariat“. Sozialgeschichtliche Voraussetzungen für den Sozialismus in Deutschland. In: Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 41 <choice><abbr>H.</abbr><expan>Heft</expan></choice> 4 1954, <choice><abbr>S.</abbr><expan>Seite</expan></choice> 333–364.</bibl>
            <idno type="PPN">129459631</idno>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="drw1">
            <title type="short">DRW</title>
            <bibl>Deutsches Rechtswörterbuch. Wörterbuch der älteren deutschen Rechtssprache. Bis <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 3 <choice><abbr>hrsg.</abbr><expan>herausgegeben</expan></choice> von der Preußischen <choice><abbr>Akad. der Wiss.</abbr><expan>Akademie der Wissenschaften</expan></choice>, <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 4 <choice><abbr>hrsg.</abbr><expan>herausgegeben</expan></choice> von der Deutschen Akademie der Wissenschaften (Berlin, Ost), ab <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 5 <choice><abbr>hrsg.</abbr><expan>herausgegeben</expan></choice> von der Heidelberger Akademie der Wissenschaften (bis <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 8 in Verbindung mit der Akademie der Wissenschaften der DDR). <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1 <choice><abbr>ff.</abbr><expan>folgende</expan></choice> Weimar 1912 <choice><abbr>ff.</abbr><expan>folgende</expan></choice></bibl>
            <ref target="http://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw/">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-07-01"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">033669716</idno>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="dwb1">
            <title type="short">¹DWB</title>
            <bibl>Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–16. Leipzig 1854–1961. Quellenverzeichnis Leipzig 1971.</bibl>
            <ref target="https://www.woerterbuchnetz.de/DWB">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2020-05-28"/>
              </bibl>
            </ref>
            <idno type="PPN">303123265</idno>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="heyse-fremdwörterbuch7">
            <title type="short">⁷Heyse Fremdwörterbuch</title>
            <bibl>Heyse, Johann Christian August: Allgemeines Fremdwörterbuch oder Handbuch zum Verstehen und Vermeiden der in unserer Sprache mehr oder minder gebräuchlichen fremden Ausdrücke, mit Bezeichnung der Aussprache, der Betonung und der nöthigsten Erklärung. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–2. 7. <choice><abbr>Aufl.</abbr><expan>Auflage</expan></choice> Hannover 1835.</bibl>
            <idno type="PPN">839283636</idno>
          </bibl>
          <bibl type="Bibliothek" xml:id="hwph1">
            <title type="short">HWPh</title>
            <bibl>Historisches Wörterbuch der Philosophie. <choice><abbr>Hrsg.</abbr><expan>Herausgegeben</expan></choice> von Joachim Ritter, Karlfried Gründer, Gottfried Gabriel. Völlig <choice><abbr>neubearb.</abbr><expan>neubearbeitete</expan></choice> <choice><abbr>Ausg.</abbr><expan>Ausgabe</expan></choice> des „Wörterbuchs der philosophischen Begriffe“ von Rudolf Eisler. <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–13. Basel 1971–2007.</bibl>
            <idno type="PPN">029364795</idno>
          </bibl>
          <bibl type="online" xml:id="oed3">
            <title type="short">³OED</title>
            <bibl>Oxford English Dictionary. The Definite Record of the English Language. Kontinuierlich erweiterte digitale Ausgabe auf der Grundlage von: The Oxford English Dictionary. Second Edition, prepared by J. A. Simpson and E. S. C. Weiner, Oxford 1989, <choice><abbr>Bd.</abbr><expan>Band</expan></choice> 1–20.</bibl>
            <ref target="https://www.oed.com/"/>
            <idno type="PPN">356448509</idno>
          </bibl>
        </listBibl>
      </div>
      <div type="Bedeutungen">
        <entry>
          <form>
            <orth>pauper</orth>
          </form>
          <sense xml:id="l1-1" n="1">
        
        <ref target="#Von_Pauperschülern_und_Pauperhäusern._Zur_Rolle_von_Komposita_für_die_Ausbildung_des_Adjektivs_pauper"/>
        <def>arm; notleidend; elend</def>
      </sense>
        </entry>
        <entry>
          <form>
            <orth>Pauper</orth>
          </form>
          <sense xml:id="l2-A" n="1">
        
        <ref target="#Der_Pauper._Entstehung_des_Substantivs"/>
        <def>Armer</def> im Allgemeinen
      </sense>
          <sense xml:id="l2-B" n="2">
        
        <ref target="#Der_Pauper._Entstehung_des_Substantivs"/>
        <def>Armer zu Zeiten der vorindustriellen Massenverarmung</def> im Speziellen
      </sense>
        </entry>
      </div>
      <div type="Verweise">
        <list type="Wortbildungen">
          <item>
            <ref target="#Von_Pauperschülern_und_Pauperhäusern._Zur_Rolle_von_Komposita_für_die_Ausbildung_des_Adjektivs_pauper">Pauperanstalt</ref>
          </item>
          <item>
            <ref target="#Von_Pauperschülern_und_Pauperhäusern._Zur_Rolle_von_Komposita_für_die_Ausbildung_des_Adjektivs_pauper">Pauperbursche</ref>
          </item>
          <item>
            <ref target="#Von_Pauperschülern_und_Pauperhäusern._Zur_Rolle_von_Komposita_für_die_Ausbildung_des_Adjektivs_pauper">Pauperhaus</ref>
          </item>
          <item>
            <ref target="#Von_Pauperschülern_und_Pauperhäusern._Zur_Rolle_von_Komposita_für_die_Ausbildung_des_Adjektivs_pauper">Pauperschüler</ref>
          </item>
          <item>
            <ref target="#Von_Pauperschülern_und_Pauperhäusern._Zur_Rolle_von_Komposita_für_die_Ausbildung_des_Adjektivs_pauper">Pauperschule</ref>
          </item>
          <item>
            <ref target="#Von_Pauperschülern_und_Pauperhäusern._Zur_Rolle_von_Komposita_für_die_Ausbildung_des_Adjektivs_pauper">Paupervorsteher</ref>
          </item>
        </list>
        <list type="Wortfeld">
          <item>
            <ref cRef="pauperisieren">pauperisieren</ref>
          </item>
          <item>
            <ref cRef="Pauperisierung">Pauperisierung</ref>
          </item>
          <item>
            <ref cRef="Pauperismus">Pauperismus</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Cluster" cRef="Verelendung">Verelendung</ref>
          </item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
