<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="deu" xml:id="WGd-spießbürgerlich-spießig-1" type="Vollartikel">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „spießbürgerlich, spießig (spießerhaft)“</title>
        <author xml:id="VH">
          <persName>Volker Harm</persName>
          <idno type="GND">107071724X</idno>
          <idno type="ORCID">0009-0004-6592-8077</idno>
        </author>
        <editor role="Korrektor" xml:id="ND">
          <persName>Nico Dorn</persName>
          <idno type="ORCID">0009-0000-3117-9929</idno>
        </editor>
        <funder>
          <ref target="https://www.bmftr.bund.de/">Bundesministerium für Forschung, Technologie und Raumfahrt</ref>
        </funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/">Wortgeschichte digital</ref>
        </publisher>
        <authority>
          <ref target="https://www.zdl.org/">Zentrum für digitale Lexikographie der deutschen Sprache</ref>
        </authority>
        <ref target="https://www.zdl.org/wb/wortgeschichten/spie%C3%9Fb%C3%BCrgerlich"/>
        <date when="2021-12-16"/>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA 4.0</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Originalwerk</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <tagsDecl>
        <rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family: monospace</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight: bold</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="block">display: block</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="blue">color: #00f</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="fr">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing: 2px</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="i">font-style: italic</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="in">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant: small-caps</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size: 1.25em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="left">float: left</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="red">color: #f00</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="right">float: right</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration: line-through</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size: .75em</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align: sub</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align: super</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration: underline</rendition>
        <rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom: 3px double #000</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="print">Attributwert drucken</rendition>
        <rendition scheme="free" xml:id="singleMarks">in einfache Anführungszeichen eingeschlossen</rendition>
      </tagsDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="ang">altenglisch</language>
        <language ident="bre">bretonisch</language>
        <language ident="bul">bulgarisch</language>
        <language ident="cat">katalanisch</language>
        <language ident="ces">tschechisch</language>
        <language ident="cor">kornisch</language>
        <language ident="dan">dänisch</language>
        <language ident="deu">deutsch</language>
        <language ident="dum">mittelniederländisch</language>
        <language ident="ell">neugriechisch</language>
        <language ident="eng">englisch</language>
        <language ident="enm">mittelenglisch</language>
        <language ident="est">estnisch</language>
        <language ident="fas">persisch</language>
        <language ident="fin">finnisch</language>
        <language ident="fra">französisch</language>
        <language ident="fro">altfranzösisch</language>
        <language ident="frr">nordfriesisch</language>
        <language ident="frs">ostfriesisch</language>
        <language ident="ghc">gälisch</language>
        <language ident="gle">irisch</language>
        <language ident="gmh">mittelhochdeutsch</language>
        <language ident="gml">mittelniederdeutsch</language>
        <language ident="goh">althochdeutsch</language>
        <language ident="grc">altgriechisch</language>
        <language ident="grk">griechisch</language>
        <language ident="hbs">serbokroatisch</language>
        <language ident="heb">hebräisch</language>
        <language ident="hi">Hindi</language>
        <language ident="hit">hethitisch</language>
        <language ident="hun">ungarisch</language>
        <language ident="hye">armenisch</language>
        <language ident="isl">isländisch</language>
        <language ident="ita">italienisch</language>
        <language ident="lat">lateinisch</language>
        <language ident="lav">lettisch</language>
        <language ident="lit">litauisch</language>
        <language ident="lng">langobardisch</language>
        <language ident="mkd">mazedonisch</language>
        <language ident="nld">niederländisch</language>
        <language ident="non">altnordisch</language>
        <language ident="nor">norwegisch</language>
        <language ident="ofs">altfriesisch</language>
        <language ident="osc">oskisch</language>
        <language ident="osx">altsächsisch</language>
        <language ident="pol">polnisch</language>
        <language ident="por">portugiesisch</language>
        <language ident="roa">romanisch</language>
        <language ident="ron">rumänisch</language>
        <language ident="rus">russisch</language>
        <language ident="san">Sanskrit</language>
        <language ident="sga">altirisch</language>
        <language ident="sla">slawisch</language>
        <language ident="slk">slowakisch</language>
        <language ident="spa">spanisch</language>
        <language ident="sqi">albanisch</language>
        <language ident="srd">sardisch</language>
        <language ident="swe">schwedisch</language>
        <language ident="txh">thrakisch</language>
        <language ident="vec">venetisch</language>
        <language ident="xil">illyrisch</language>
        <language ident="xlc">lykisch</language>
        <language ident="xld">lydisch</language>
        <language ident="xpg">phrygisch</language>
        <language ident="xum">umbrisch</language>
        <language ident="yid">jiddisch</language>
        <language ident="x-adaen">altdänisch</language>
        <language ident="x-agerm">altgermanisch</language>
        <language ident="x-ags">angelsächsisch</language>
        <language ident="x-ai">altindisch</language>
        <language ident="x-aisl">altisländisch</language>
        <language ident="x-alat">altlateinisch</language>
        <language ident="x-anfrk">altniederfränkisch</language>
        <language ident="x-anorw">altnorwegisch</language>
        <language ident="x-apreuss">altpreußisch</language>
        <language ident="x-aschwed">altschwedisch</language>
        <language ident="x-balt">baltisch</language>
        <language ident="x-brit">britisch</language>
        <language ident="x-burgund">burgundisch</language>
        <language ident="x-frs">friesisch</language>
        <language ident="x-fruehmhd">frühmittelhochdeutsch</language>
        <language ident="x-fruehnhd">frühneuhochdeutsch</language>
        <language ident="x-gall">gallisch</language>
        <language ident="x-gotlaend">gotländisch</language>
        <language ident="x-idg">indogermanisch</language>
        <language ident="x-iran">iranisch</language>
        <language ident="x-italisch">italisch</language>
        <language ident="x-kelt">keltisch</language>
        <language ident="x-kymr">kymrisch</language>
        <language ident="x-mlat">mittellateinisch</language>
        <language ident="x-nlat">neulateinisch</language>
        <language ident="x-pelasg">pelasgisch</language>
        <language ident="x-prov">provenzalisch</language>
        <language ident="x-raetorom">rätoromanisch</language>
        <language ident="x-sorb">sorbisch</language>
        <language ident="x-spaetlat">spätlateinisch</language>
        <language ident="x-tochar">tocharisch</language>
        <language ident="x-urgerm">urgermanisch</language>
        <language ident="x-vulglat">vulgärlateinisch</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2021-12-16" who="#VH">Erstpublikation</change>
      <change when="2024-12-16" who="#ND">Belege korrigiert</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div type="Lemmata">
        <entry>
          <form type="Hauptlemma">
            <orth>spießbürgerlich</orth>
          </form>
          <form type="Hauptlemma">
            <orth>spießig</orth>
          </form>
          <form type="Nebenlemma">
            <orth>spießerhaft</orth>
            <ref target="#Der_spießerhafte_Klassenfeind"/>
          </form>
          <usg type="Themenfeld">Politik &amp; Gesellschaft</usg>
        </entry>
      </div>
      <div type="Zusammenfassung">
        <head>Kurz gefasst</head>
        <p>Das Adjektiv <term>spießbürgerlich</term> ist um 1830 und damit mehr als 150 Jahre nach der Ableitungsgrundlage <ref cRef="Spießbürger"><mentioned>Spießbürger</mentioned></ref> erstmals bezeugt. In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts tritt das zunächst wohl umgangssprachliche <term>spießig</term> hinzu, etwas später auch <term>spießerhaft</term>. Während Letzteres – von einem verstärkten klassenkämpferischen Gebrauch in der offiziellen DDR-Presse abgesehen – insgesamt selten bleibt, wird <term>spießbürgerlich</term> durch <term>spießig</term> nach und nach zurückgedrängt.</p>
      </div>
    </front>
    <body>
      <div xml:id="Zwischen_gutmütig_und_bösartig">
        <head>Zwischen gutmütig und bösartig</head>
        <p>Das Adjektiv <term>spießbürgerlich</term> tritt um 1800 auf (<ref type="Beleg" target="#seume-1803-1"/>) und ist damit rund 150 Jahre später überliefert als seine Ableitungsbasis <ref cRef="Spießbürger"><mentioned>Spießbürger</mentioned></ref>. Es erscheint zunächst vor allem in der Bedeutung <gloss>einfältig, provinziell</gloss> (<ref type="Beleg" target="#seume-1803-1"/>, <ref type="Beleg" target="#jahn-1810-2"/>, <ref type="Beleg" target="#pückler-muskau-1830-3"/>, <ref type="Beleg" target="#bauer-1871-12"/>) und schließt damit an eine entsprechende Bedeutungsposition des Substantivs an. Es kann aber auch im Zusammenhang mit Adjektiven wie <mentioned>altfränkisch</mentioned> oder <mentioned>ehrlich</mentioned> gebraucht werden (<ref type="Beleg" target="#jahn-1810-2"/>, <ref type="Beleg" target="#müller-1809-24"/>), so dass das abwertende Moment in den Hintergrund tritt. Personen, die als <term>spießbürgerlich</term> bezeichnet werden, können in ihrer Provinzialität auch sympathisch sein. Ab den 1830er Jahren finden sich vermehrt Charakterisierungen, die das Kleinliche und Engstirnige betonen und die somit sehr deutlich als abwertend zu gelten haben (<ref type="Beleg" target="#heine-1831-26"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1840-5"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1842-6"/>, <ref type="Beleg" target="#bechstein-1854-9"/>). Auch die Provinzialität und Rückständigkeit kann als dezidiert negative Eigenschaft thematisiert werden (etwa im Beleg <ref type="Beleg" target="#burckhardt-1855-10"/>). Charakterisierungen mit besonders negativem Einschlag treten etwa in der revolutionären Publizistik um 1848 auf, in der von <mentioned>spießbürgerlicher Wut</mentioned> oder <mentioned>spießbürgerlicher Rachgier</mentioned> die Rede ist, die sich auch in Brutalität entladen kann (<ref type="Beleg" target="#n-n-1848-7"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1848-8"/>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Bedeutungsverschlechterung_und_Konkurrenz_durch_spießig">
        <head>Bedeutungsverschlechterung und Konkurrenz durch <term>spießig</term></head>
        <p>Im 20. Jahrhundert geht die Assoziation von <gloss>Einfalt</gloss> und sympathischer <gloss>Solidität</gloss>, die im Wortgebrauch zumal des frühen 19. Jahrhunderts noch gelegentlich anzutreffen war, vollends verloren. Stattdessen überwiegen die negativen Zuschreibungen <gloss>engherzig</gloss>, <gloss>provinziell</gloss> und <gloss>emotional verkümmert</gloss> (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> unter zahlreichen anderen Belegen <ref type="Beleg" target="#meysenbug-1907-15"/>, <ref type="Beleg" target="#gleichen-russwurm-1932-16"/>, <ref type="Beleg" target="#eschenburg-1956-14"/>).</p>
        <p>Seit dem beginnenden 20. Jahrhundert erhält <term>spießbürgerlich</term> Konkurrenz durch das gleichbedeutende <term>spießig</term>, einer Ableitung aus <ref cRef="Spießer"><mentioned>Spießer</mentioned></ref> (<ref type="Beleg" target="#n-n-1910-18"/>, durch Anfügung von <mentioned> ig</mentioned> direkt an den Stamm, unter Aussparung des <mentioned>-er-</mentioned>). Daneben existierte seit dem 17. Jahrhundert ein Adjektiv <term>spießig</term> <gloss>spitz</gloss>, das freilich von <mentioned>Spieß</mentioned> <gloss>Spitze</gloss> abgeleitet ist und zumindest auf die Bedeutung der um 1900 aufkommenden Bildung keinen Einfluss ausgeübt haben dürfte, möglicherweise aber die Form erklärt (zur Ableitungsgrundlage dieses Adjektivs <choice><abbr>s.</abbr><expan>siehe</expan></choice> auch <ref cRef="Spießer"><mentioned>Spießer</mentioned></ref>). <term>Spießig</term> entspricht semantisch weitgehend der Langform <term>spießbürgerlich</term>. Was das Verhältnis der beiden Adjektive zueinander angeht, so ist aber in jedem Fall festzustellen, dass <term>spießig</term> das ältere und etwas schriftsprachlichere <term>spießbürgerlich</term> stark zurückgedrängt hat (<choice><abbr>s.</abbr><expan>siehe</expan></choice> <ref target="#abb-1"><choice><abbr>Abb.</abbr><expan>Abbildung</expan></choice> 1</ref>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Jüngere_Entwicklungen_spießig_und_uncool">
        <head>Jüngere Entwicklungen: <term>spießig</term> und <mentioned>uncool</mentioned></head>
        <p>Offenbar hat <term>spießig</term> aber auch eine Lesart ausgebildet, die für <term>spießbürgerlich</term> kaum zu belegen ist. So tritt es in jüngerer Zeit als Gegensatz zu <mentioned>unkonventionell</mentioned> sowie als Entsprechung von <mentioned>traditionell</mentioned> auf (<ref type="Beleg" target="#düffel-2004-20"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2017-21"/>; <choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> auch <ref type="Synonym" cRef="konventionell"><mentioned>konventionell</mentioned></ref>). Wer <term>spießig</term> in diesem Sinne ist, der scheut das Risiko, klammert sich an Bewährtes und muss damit rechnen, als <mentioned>uncool</mentioned> zu gelten (<ref type="Beleg" target="#n-n-1983-23"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1995-27"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-2014-22"/>).</p>
      </div>
      <div xml:id="Der_spießerhafte_Klassenfeind">
        <head>Der <mentioned>spießerhafte Klassenfeind</mentioned></head>
        <p>In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts (<ref type="Beleg" target="#weber-1918-28"/>) tritt mit <term>spießerhaft</term> ein neu gebildetes und weitgehend synonymes Adjektiv neben das bereits etablierte <term>spießbürgerlich</term> und <term>spießig</term>. <term>Spießerhaft</term> bedeutet <gloss>in der Art eines Spießers</gloss> (so wie <choice><abbr>z. B.</abbr><expan>zum Beispiel</expan></choice> <mentioned>katzenhaft</mentioned> <gloss>in der Art einer Katze</gloss> bedeutet) und ist damit wesentlich deutlicher auf das Substantiv bezogen als die beiden älteren Bildungen. Die drei semantisch und formal eng übereinstimmenden Adjektive bilden damit eine paronymische Gruppe.</p>
        <figure rendition="#right" xml:id="abb-1">
          <graphic url="spiessbuergerlich-spiessig-spiesserhaft-DWDS_Wortverlaufskurve.svg"/>
          <head>Wortverlaufskurve zu <term>spießbürgerlich</term>, <term>spießig</term> und <term>spießerhaft</term></head>
          <figDesc>Seit der Zeit um 1970 steigt die Häufigkeit von „spießig“ gegenüber „spießbürgerlich“ stark an; „spießerhaft“ bleibt dagegen insgesamt selten.</figDesc>
          <bibl>
            <bibl>DWDS</bibl>
            <ref target="https://www.dwds.de/r/plot/?view=1&amp;corpus=zeitungenxl&amp;norm=date%2Bclass&amp;smooth=spline&amp;genres=0&amp;grand=1&amp;slice=1&amp;prune=0&amp;window=3&amp;wbase=0&amp;logavg=0&amp;logscale=0&amp;xrange=1946%3A2021&amp;q1=spie%C3%9Fb%C3%BCrgerlich&amp;q2=spie%C3%9Fig&amp;=spie%C3%9Ferhaft">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-11-25"/>
              </bibl>
            </ref>
            <availability>
              <licence target="https://www.gesetze-im-internet.de/urhg/__51.html">Bildzitat (§ 51 UrhG)</licence>
            </availability>
          </bibl>
        </figure>
        <p>Das Adjektiv <term>spießerhaft</term> ist in der Presse der DDR auffällig stark vertreten (<choice><abbr>vgl.</abbr><expan>vergleiche</expan></choice> <ref type="Beleg" target="#n-n-1961-29"/>). Hier dient es vor allem dazu, das Feindbild des <soCalled>kleinbürgerlichen</soCalled> Klassenfeindes zu zeichnen und vermeintliche oder reale Abweichung zu diskreditieren (<ref type="Beleg" target="#n-n-1952-31"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1958-30"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1975-32"/>). Eine vergleichbare Rolle nehmen hier allerdings auch die Adjektive <term>spießbürgerlich</term> und <term>spießig</term> ein (<ref type="Beleg" target="#n-n-1973-33"/>, <ref type="Beleg" target="#n-n-1985-34"/>). Das durch die Stigmawörter <ref cRef="Spießer"><mentioned>Spießer</mentioned></ref> <choice><abbr>bzw.</abbr><expan>beziehungsweise</expan></choice> <ref cRef="Spießbürger"><mentioned>Spießbürger</mentioned></ref> gezeichnete Feindbild ist offenbar von so hoher ideologischer Relevanz, dass auch bei den adjektivischen Ausdrücken ein gewisser Variationsbedarf besteht.</p>
      </div>
      <div type="Belege">
        <quote xml:id="seume-1803-1">
          <p>Der Eingang des Gemeinehauses ist von Franzosen besetzt, und die Bürgerwache steht sehr demüthig in einem sehr <term>spieſsbürgerlichen</term> Aufzug daneben.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig/Leipzig 1803, S. 117.</bibl>
            <date when="1803"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/143">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="müller-1809-24">
          <p>Eben so waren <gap reason="editorial"/> die Ideen der Freiheit, des Menſchenrechtes und der Volks-Suveraͤnetaͤt bei der <add place="inline">sic</add> Beſſeren von der Parthei des Neuen nichts als geiſtige Getraͤnke, worin ſie ſich zu ihrem Angriff Muth tranken; bei den Schlechteren, Kaͤlteren, ein Theater-Coſtuͤme, das ſie zu ſeiner Zeit abzulegen und zu vertauſchen wußten. Wir Deutſchen nehmen ſo etwas herzlicher und ehrlicher, und legen unſre <term>ſpießbuͤrgerliche</term> Ernſthaftigkeit, Moralitaͤt und <hi rendition="#aq">bonam fidem</hi> den Weltbegebenheiten unter, wo ſie durchaus nicht hin gehoͤren. —</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Müller, Adam Heinrich: Die Elemente der Staatskunst. Zweiter Theil. Berlin 1809, S. 75.</bibl>
            <date when="1809"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/mueller_staatskunst02_1809/83">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-30"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="jahn-1810-2">
          <p>Wir Neudeutſchen Völklein feierten ehmahls Dorf- und Stadtfeſte. Das ſchien kleinlich und <term>ſpießbürgerlich</term>, wider guten Ton und Welt. Da ließen wir die altfränkiſchen Dinger eingehn, um weltbürgerliche Knechte zu werden.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Jahn, Friedrich Ludwig: Deutsches Volksthum. Lübeck 1810, S. 342.</bibl>
            <date when="1810"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/jahn_volksthum_1810/372">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="pückler-muskau-1830-3">
          <p>Lachen muß ich immer über die Engländer, die dieſen ihren zweiten Dichter <add place="inline">Byron</add> <del>(denn nach Shakespeare gebührt gewiß ihm die Palme)</del> ſo jämmerlich <term>ſpießbürgerlich</term> beurtheilen, weil er ihre Pedanterie verſpottete, ſich ihren Krähwinkelſitten nicht fügen, ihren kalten Aberglauben nicht theilen wollte, ihre Nüchternheit ihm ekelhaft war, und er ſich über ihren Hochmuth und ihre Heuchelei beklagte.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Ein fragmentarisches Tagebuch aus England, Wales, Irland, und Frankreich, geschrieben in den Jahren 1828 und 1829. Erster Theil. München 1830, S. 198.</bibl>
            <date when="1830"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/222">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="heine-1831-26">
          <p>Um gegen die katholiſchen Pfaffen zu ſchreiben, muß man auch ihre Geſichter kennen. Die Originalgeſichter ſieht man aber nur in Italien. Die deutſchen katholiſchen Prieſter und Moͤnche ſind bloß ſchlechte Nachahmungen, oft ſogar Parodien der italieniſchen; eine Vergleichung derſelben wuͤrde eben ſo ausfallen, als wenn man roͤmiſche oder florentiniſche Heiligenbilder vergleichen wollte mit jenen heuſchrecklichen, frommen Fratzen, die etwa dem <term>ſpießbuͤrgerlichen</term> Pinſel eines nuͤrrenberger Stadtmalers<del>, oder gar der lieben Einfalt eines Gemuͤthsbefliſſenen aus der langhaarig kriſtlich neudeutſchen Schule,</del> ihr trauriges Daſeyn verdanken.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Heine, Heinrich: Reisebilder. Nachträge. Hamburg 1831, S. 22.</bibl>
            <date when="1831"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder04_1831/36">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-30"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1840-5">
          <p>Das Ausland sagt uns: Ihr seyd unpraktische Ideologen, zu wenig zugekehrt der äußern Welt, gelehrte Kathedermänner, oft voll <term>spießbürgerlicher</term> Pedanterei, allzu empfänglich für jed weden fremden Einfluß, bewundernd was euch von außen gegeben wird, und unsicher in dem, was euch geistig und gemüthlich zu eigenst gehört, weil es nicht getragen wird von der stärkenden Kraft eines einigen Nationalgeistes.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Allgemeine Zeitung, 7. 6. 1840, Nr. 159, S. 1265.</bibl>
            <date when="1840-06-07"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/augsburgerallgemeine_159_18400607/9">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1842-6">
          <p>Auf der andern Seite ließ es aber auch das Comite an Aufmerksamkeit mangeln und überhaupt ist Salzburg zu sehr vom <term>spießbürgerlichen</term> Kleingeist beherrscht, um sich in dem genannten Fall mit all jener Zuvorkommlichkeit und urbaren Politesse benehmen zu können, die man an andern Orten bei dergleichen Gelegenheiten gefunden hat.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Die Grenzboten 2/2 (1842).</bibl>
            <date when="1842"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1848-7">
          <p>Noch sechs bis acht Schüsse, und wieder fielen neue Opfer <term>spießbürgerlicher</term> Wuth.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Neue Rheinische Zeitung (Beilage), 17. Juni 1848, Nr. 17, o. S.</bibl>
            <date when="1848-06-17"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/nn_nrhz017b_1848/1">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1848-8">
          <p>Der plötzliche Krakehl zwischen Bonaparte und Minister Malleville, der sogar sein Portefeuille ablegt, rührt allerdings einestheils von dem Bestehn des Präsidenten auf Generalamnestie her, wogegen das volksfeindliche Ministerium wüthend opponirt, und sogar an die <term>spießbürgerliche</term> Rachgier in der Brust der im Juni etwas unsanft aufgerüttelten Philister appellirt.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Neue Rheinische Zeitung (Beilage), 3. Januar 1849,  Nr. 185, S. 1001.</bibl>
            <date when="1849-01-03"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/nn_nrhz185b_1849/1">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="bechstein-1854-9">
          <p>Vom Hofe selbst schreibe ich Ihnen nicht, Sie kennen denselben besser als ich, auch bin ich, Gott sei Dank, nicht angesteckt von der klein- und <term>spießbürgerlichen</term> Klatschsucht, die sich darin gefällt, die Blätter ihrer Skandalchroniken mit Schattenseiten aus dem Leben berühmter Männer anzufüllen.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Bechstein, Ludwig: Der Dunkelgraf. Hrsg. von Otto Müller. Frankfurt a. M. 1854, S. 312.</bibl>
            <date when="1854"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/bechstein_dunkelgraf_1854/316">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="burckhardt-1855-10">
          <p>der Leichnam Christi auf dem Schooss seiner Mutter, von den Angehörigen beweint; theilweise eine wahre Caricatur des Schmerzes, in unwürdigen <term>spiessbürgerlichen</term> Figuren und dabei doch nicht ohne wahre realistische Gestaltungskraft; der magere Leichnam ist gar nicht gemein.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Burckhardt, Jacob: Der Cicerone. Eine Anleitung zum Genuss der Kunstwerke Italiens. Basel 1855, S. 635, Anmerkung b.</bibl>
            <date when="1855"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/burckhardt_cicerone_1855/657">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="bauer-1871-12">
          <p>Noch immer bedauerte er fast ernsthaft, daß am Ende seiner Studentenzeit der tolle Plan: mit Wackenroder und Burgsdorff in das romantische Land Italia zu entfliehen, dort ein genial poetisches, abenteuerliches Leben zu führen und nur als Berühmtheiten nach dem <term>spießbürgerlichen</term> Deutschland zurückzukehren, nicht zur Ausführung kommen konnte.</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Bauer, Karoline: Aus meinem Bühnenleben. Erinnerungen. Hrsg. von Arnold Wellmer. Berlin 1871, S. 388.</bibl>
            <date when="1871"/>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/bauer_buehnenleben_1871/416">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2021-04-29"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="meysenbug-1907-15">
          <p>Die <term>spießbürgerliche</term> Eleganz in der Provinz ist doch nicht zu ertragen.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Meysenbug, Malwida von: Unerfüllt. In: Deutsche Literatur von Frauen, Berlin: Directmedia Publ. 2001 [1907], S. 50190.</bibl>
            <date when="1907"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1910-18">
          <p>So <term>spießig</term>, wie die eingehende Zeitungserörterung über die Frage, ob der Reichskanzler oder das Reichstagspräsidium in Uniform oder im bürgerlichen Gewände, als welches man merkwürdiger Weise den Frack bezeichnet, vor dem Kaiser zu erscheinen hat?</p>
          <bibl type="DTA">
            <bibl>Die Grenzboten 69/1 (1910).</bibl>
            <date when="1910"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="weber-1918-28">
          <p>Welch <term>spießerhaftes</term> Literatengeschwätz ist doch diese recht stark nach dem Ressentiment des »Untertanen« schmeckende, abgegriffene Redensart! -</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Weber, Max: Parlament und Regierung im neugeordneten Deutschland. In: Weber, Marianne (Hg.) Gesammelte Politische Schriften, München: Drei Masken Verl. 1921 [1918], S. 158.</bibl>
            <date when="1918"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="gleichen-russwurm-1932-16">
          <p>Es ist durchaus <term>spießbürgerlich</term>, engherzig und lächerlich eines Sitzplatzes bei Tisch wegen beleidigt zu sein.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Gleichen-Russwurm, Alexander von: Der gute Ton. In: Zillig, Werner (Hg.): Gutes Benehmen, Berlin: Directmedia Publ. 2004 [1932], S. 6881.</bibl>
            <date when="1932"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1952-31">
          <p>Gleichzeitig müssen wir jedes <term>spießerhafte</term> Verhalten gegenüber der Aufstellung bewaffneter Kräfte entschieden zurückweisen und überwinden.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>N. N.: Innenpolitik. Wehrwesen. Verfassung. Justizwesen. Landwirtschaft. In: Archiv der Gegenwart, Bd. 22, 14. 7. 1952, S. 3559 ff. Zit. n. CD-ROM-Ausgabe 2001 [zuerst 1952].</bibl>
            <date when="1952-07-14"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="eschenburg-1956-14">
          <p>Gewiß hat das Verfahren der freien Auslese der Gesetzgeber – und mittelbar der Regierungskandidaten – große Mängel; <term>spießbürgerliche</term> und krähenwinkelhafte, einseitig interessenorientierte Methoden können angewandt und ebensolche Maßstäbe angelegt werden.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Eschenburg, Theodor: Staat und Gesellschaft in Deutschland, Stuttgart: Schwab 1957 [1956], S. 184.</bibl>
            <date when="1956"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1958-30">
          <p>Das Vorhandensein einer kleinbürgerlichen, <term>spießerhaften</term> Gruppe im Büro der Bezirksleitung wurde verurteilt.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Neues Deutschland, 8. 7. 1958.</bibl>
            <date when="1958-07-08"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1961-29">
          <p>Gute und Interessante Ansätze fallen schnell wieder in sich zusammen, und immer wieder machen sich kleinbürgerliche Einflüsse, sei es dekadenter, sei es <term>spießerhafter</term> oder sektiererischer Art bemerkbar.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Neues Deutschland, 3. 12. 1961.</bibl>
            <date when="1961-12-03"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1973-33">
          <p>Der Marxismus-Leninismus lehnt entschieden auch die falsche Weisheit „Armut ist ein Wohl„ und das <term>spießbürgerliche</term> “Ideal" des satten Wohlstandes mitsamt der spießerischen politischen Passivität ab.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Neues Deutschland, 16. 3. 1973.</bibl>
            <date when="1973-03-16"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1975-32">
          <p>Berechtigte Konsumwünsche der Werktätigen werden wir also weder geringschätzen noch mit <term>spießerhaften</term> oder anderen dem Sozialismus fremden Ideologien gleichsetzen.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Neues Deutschland, 6. 9. 1975.</bibl>
            <date when="1975-09-06"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1983-23">
          <p>Planen ist so <term>spießig</term>.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 28. 10. 1983, Nr. 44.</bibl>
            <date when="1983-10-28"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1983/44/es-gruent-so-gruen">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2015-08-18"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1985-34">
          <p>Andreas Turowskls Standardnummer „Transit" führt auch hier wieder wirkungsvoll <term>spießigen</term> Antikommunismus ad absurdum.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Neues Deutschland, 14. 5. 1985.</bibl>
            <date when="1985-05-14"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-1995-27">
          <p>Die Skiwelt gilt den meist jungen Snowboardern – acht von zehn sind zwischen 12 und 25 Jahren alt – als „<term>spießig</term>, altmodisch und uncool“, schlicht als „von gestern“.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 3. 3. 1995, Nr. 10.</bibl>
            <date when="1995-03-03"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/1995/10/1211">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2015-08-18"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="düffel-2004-20">
          <p>Was daran so sympathisch unkonventionell und nicht »<term>spießig</term>« sein sollte, das würde ihm Ricarda dann erklären müssen, darauf war er gespannt.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Düffel, John von: Houwelandt, Köln 2004, S. 201.</bibl>
            <date when="2004"/>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2014-22">
          <p>Für mich steht <term>spießig</term> für eine Form von Ankommen und Sicherheit.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 14. 5. 2014 (online).</bibl>
            <date when="2014-05-14"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/news_2014-05_14_deutschland-moritz-bleibtreu-findet-sich-ziemlich-spiessig-14122006">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2015-08-18"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
        <quote xml:id="n-n-2017-21">
          <p>Die Kinder der Kommunegründer haben gemeinsam, dass sie traditioneller leben als ihre Eltern, man könnte auch sagen, sie sind <term>spießig</term> geworden.</p>
          <bibl type="DWDS">
            <bibl>Die Zeit, 24. 10. 2017, Nr. 43.</bibl>
            <date when="2017-10-24"/>
            <ref target="http://www.zeit.de/2017/43/kommune-niederkaufungen-kommunismus-kassel">
              <bibl>
                <date type="Aufrufdatum" when="2018-03-16"/>
              </bibl>
            </ref>
          </bibl>
        </quote>
      </div>
      <div type="Bedeutungen">
        <entry>
          <form>
            <orth>spießbürgerlich</orth>
          </form>
          <sense xml:id="l1-1" n="1">
        
        <def>einfältig, provinziell</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l1-2" n="2">
        
        <def>engstirnig, kleinlich</def>
      </sense>
        </entry>
        <entry>
          <form>
            <orth>spießig</orth>
          </form>
          <sense xml:id="l2-1" n="1">
        
        <def>einfältig, provinziell</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l2-2" n="2">
        
        <def>engstirnig, kleinlich</def>
      </sense>
          <sense xml:id="l2-3" n="3">
        
        <def>auf Sicherheit bedacht, nicht spontan, konventionell</def>
      </sense>
        </entry>
      </div>
      <div type="Verweise">
        <list type="Wortfeld">
          <item>
            <ref type="Gegensatz" cRef="alternativ">alternativ</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Hyperonym" cRef="bürgerlich">bürgerlich</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Synonym" cRef="gutbürgerlich">gutbürgerlich</ref>
          </item>
          <item>
            <ref type="Synonym" cRef="konventionell">konventionell</ref>
          </item>
          <item>
            <ref target="https://www.dwds.de/wb/provinziell">provinziell<bibl><date type="Aufrufdatum" when="2021-11-16"/></bibl></ref>
          </item>
          <item>
            <ref cRef="Otto Normalverbraucher">Otto Normalverbraucher</ref>
          </item>
          <item>
            <ref target="https://www.dwds.de/wb/uncool">uncool<bibl><date type="Aufrufdatum" when="2021-11-16"/></bibl></ref>
          </item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
