Ergebnisse für

„Kopf“

Di­gi­ta­les Wör­ter­buch der deut­schen Spra­che

exit_to_app Mehr über das DWDS

Kopf, der

Grammatik

Substantiv (Maskulinum) · Genitiv Singular: Kopf(e)s · Nominativ Plural: Köpfe · Plural bei Mengenangabe: Kopf

Bedeutungen

  1. 1. (oberster oder vorderster) Körperteil von Menschen und Tieren, in dem sich Gehirn und Augen befinden
  2. 2. [metonymisch] ...
    1. a) verwendet, um die Farbe oder Art der Haare bzw. den Mangel an Haaren auf einem Kopf zu beschreiben
    2. b) verwendet, um sich auf jmds. Fähigkeit, Probleme zu lösen, sich zu erinnern, sich etw. vorzustellen, zu denken o. ä. zu beziehen
    3. c) verwendet, um die (auch mangelnde) Fähigkeit zu beschreiben, Ruhe zu bewahren, sich durchzusetzen, sich zu wehren o. ä.
    4. d) Person mit den genannten (meist guten) geistigen oder charakterlichen Eigenschaften oder Fähigkeiten
    5. e) verwendet, um die Anzahl von Personen oder Tieren zu nennen
  3. 3. [übertragen] etw., das dem Kopf nach der äußeren Form oder nach der Stellung als oberster oder vorderster Teil eines Ganzen ähnlich ist
    1. a) von Salatpflanzen und Kohl: feste, meist rundliche Form, die die eng übereinanderliegenden Blätter oder dichtstehenden Blütenknospen bilden
    2. b) von Blütenpflanzen und Gräsern: Teil mit der Blüte bzw. den Samen
    3. c) von Pilzen: oberer, breiter und meist flacher Teil oberhalb des Stiels
    4. d) breiteres, oft flaches, stumpfes Ende von Nägeln, Schrauben oder Nadeln
    5. e) von Werkzeugen: Teil, der für die Funktion entscheidend ist
    6. f) von Briefen, Textseiten, Zeitungen: vom laufenden Text getrennter, oberer Teil
    7. g) Bereich am Beginn von Brücken
    8. h) vordere, schmale Seite von rechteckigen Tischen, an der die wichtigste Person sitzt, ein Redner steht o. Ä.
    9. i) Seite von Münzen, in die nicht der Wert, sondern oft der Kopf einer Person geprägt ist
  4. 4. (eine der) wichtigsten Personen, die etw. leiten, anführen oder gestalten

Vollständigen Artikel im DWDS lesen

WAHRIG Deutsches Wörterbuch

exit_to_app Mehr über WAHRIG Deutsches Wörterbuch

Kopf

1 das vom übrigen Körper abgesetzte u. unterschiedene Vorderende vieler Tiere u. des Menschen, Haupt, Schädel: Caput
2 (meist oberes) verdicktes Ende, Knopf (Nagel~, Noten~, Stecknadel~)
3 kugelförmige, geschlossene Kohl- od. Salatpflanze (Kohl~, Salat~)
4 oberer Teil, Anfang, Überschrift (Brief~)
5 Titel (einer Zeitung)
6 ⟨fig.⟩
6.1 Anführer, Leiter
6.2 Person, Mensch
● der ~ einer Bande, Verschwörung; drei Köpfe Salat
● er wird dir doch nicht gleich den ~ abreißen ⟨fig.; umg.; scherzh.⟩ ; mir brummt der ~ ⟨fig.⟩ ich habe Kopfschmerzen; ich bin (von dem Lärm o. Ä.) ganz verwirrt; seinen ~ durchsetzen wollen seinen Willen durchsetzen wollen; sie werden einander die Köpfe einschlagen ⟨fig.⟩ sich heftig prügeln, streiten; den ~ einziehen; jmds. ~ fordern seine Bestrafung, Entlassung fordern; den ~ hängen lassen ⟨fig.⟩ niedergeschlagen, mutlos sein; den ~ (zur Tür) hereinstecken; den ~ für jmdn. hinhalten für jmdn. einstehen, dessen Strafe auf sich nehmen; es wird nicht gleich den ~ kosten ⟨fig.; umg.⟩ es wird nicht so schlimm, nicht so gefährlich sein; den, einen ~ machen ⟨schweiz.; umg.⟩ mürrisch sein, widerspenstig sein; den ~ neigen, senken, wenden; mir raucht, schwirrt der ~ ⟨fig.; umg.⟩ ich habe sehr viel (geistig) gearbeitet; den ~ schütteln (als Verneinung); ich weiß kaum mehr, wo mir der ~ steht ⟨fig.; umg.⟩ ich weiß vor lauter Arbeit nicht mehr, wo ich anfangen soll; jmdm. den ~ verdrehen ⟨fig.; umg.⟩ jmdn. in sich verliebt machen; den ~ verlieren ⟨fig.⟩ die Geistesgegenwart verlieren, sich verwirren lassen u. unüberlegt handeln; jmdm. den ~ waschen ⟨fig.; umg.⟩ jmdn. energisch zurechtweisen; sich den ~ (über etwas) zerbrechen ⟨fig.⟩ angestrengt (über etwas) nachdenken, sich mit Mühe (an etwas) zu erinnern suchen; jmdm. den ~ zurechtrücken, zurechtsetzen ⟨fig.; umg.⟩ jmdm. energisch die Meinung sagen; die Köpfe zusammenstecken miteinander tuscheln
● die besten Köpfe des Landes, der Universität; großer, kahler, kleiner, runder, schmaler ~; er ist einen ~ größer als ich so viel, wie ein Kopf hoch ist; einen harten ~ haben ⟨fig.⟩ eigensinnig sein; einen heißen ~ haben Fieber haben; den ~ hoch tragen ⟨fig.⟩ stolz sein; ein kluger, heller ~ ⟨fig.⟩ ; kühlen, klaren ~ bewahren die Besonnenheit bewahren; jmdn. (um) einen ~ kürzer machen jmdn. köpfen, durch das Beil hinrichten; einen roten ~ bekommen erröten; einen schweren ~ haben Kopfschmerzen haben (bes. als Nachwirkung eines Rausches); die Besatzung des Schiffes war 100 Köpfe stark bestand aus 100 Personen; den ~ voll haben ⟨fig.; umg.⟩ viel zu bedenken haben; Sorgen haben
● die Leute standen ~ an ~ dicht gedrängt; man greift sich an den ~, wenn man das hört, sieht es ist einem unbegreiflich; den ~ an jmds. Schulter lehnen; jmdm. eine Beleidigung, Unfreundlichkeit an den ~ werfen ⟨fig.; umg.⟩ ihm etwas Beleidigendes, Unfreundliches sagen; auf den ~ der Bevölkerung entfallen, kommen … jede Person der B. erhält …; er ist nicht auf den ~ gefallen ⟨fig.; umg.⟩ er ist nicht dumm; jmdm. auf den ~ spucken ⟨fig.; umg.⟩ jmdm. überlegen sein; gegen jmdn. dreist, frech sein; wenn der Junge größer ist, tanzt er ihr auf dem ~ herum ⟨fig.; umg.⟩ wird sie nicht mehr mit ihm fertig, gehorcht er ihr nicht mehr; einen Preis auf jmds. ~ aussetzen einen Preis versprechen, wenn man jmdn. (Verbrecher o. Ä.) fängt u. ausliefert; auf dem ~ stehen können; und wenn du dich auf den ~ stellst, ich gehe doch nicht hin ⟨fig.; umg.⟩ ganz gleich, was du tust; alles auf den ~ stellen ⟨fig.; umg.⟩ alles durcheinanderbringen; jmdm. etwas auf den ~ zusagen etwas mit Sicherheit feststellen, so dass er nicht leugnen kann; ein Gedicht aus dem ~ aufsagen auswendig, aus dem Gedächtnis; sich die Augen nach etwas od. jmdm. aus dem ~ gucken angestrengt (mit den Augen) suchen; sich etwas aus dem ~ schlagen ⟨fig.⟩ etwas (Plan, Hoffnung, Vorhaben) aufgeben, auf etwas verzichten; es will mir nicht mehr aus dem ~ ⟨fig.; umg.⟩ ich muss immer, ständig daran denken; den ~ gerade noch aus der Schlinge ziehen ⟨fig.⟩ gerade noch einmal davonkommen; sich etwas durch den ~ gehenlassen ⟨fig.⟩ sich etwas überlegen, über etwas nachdenken; sich eine Kugel durch den ~ schießen, jagen Selbstmord begehen; er hat seinen ~ für sich er ist eigenwillig; etwas im ~ behalten sich etwas merken; was man nicht im ~ hat, das hat man in den Beinen ⟨fig.; umg.; scherzh.⟩ wenn man etwas vergessen hat, muss man noch einmal gehen; sie hat nichts anderes als Vergnügen im ~ ⟨fig.; umg.⟩ sie denkt an nichts anderes als an V.; die Sache geht mir im ~ herum ⟨fig.; umg.⟩ ich muss immer wieder daran denken; mir ist neulich in den ~ gekommen, dass … ⟨fig.; umg.⟩ mir ist eingefallen, der Gedanke kam mir, dass…; eine Aufgabe im ~ rechnen ohne Papier u. Bleistift; er ist nicht ganz richtig im ~ ⟨fig.; umg.⟩ er ist leicht schwachsinnig; sich etwas in den ~ setzen ⟨fig.; umg.⟩ sich etwas vornehmen u. eigensinnig darauf beharren; das will mir nicht in den ~ ⟨fig.; umg.⟩ das sehe ich nicht ein, das kann ich nicht begreifen; den ~ in den Sand stecken ⟨fig.⟩ sich gegenüber Gefahren blind stellen, Gefahren nicht sehen wollen; eine Tat mit seinem ~ bezahlen ⟨fig.⟩ dafür sterben; mit dem ~ nicken (als Zeichen der Zustimmung); mit bloßem ~ ohne Hut, Mütze od. Tuch; er will immer mit dem ~ durch die Wand ⟨fig.; umg.⟩ er will das, was er sich vorgenommen hat, unbedingt u. sofort durchsetzen; mit dem ~ voran, zuerst kopfüber; es muss immer nach seinem ~ gehen ⟨fig.; umg.⟩ es muss immer alles so gemacht werden, wie er es will; ihm steht der ~ nicht nach Feiern ihm ist nicht nach Feiern zumute; den ~ oben behalten zuversichtlich bleiben; pro ~ zwei Stück für jeden; über jmds. ~ hinweg eine Entscheidung treffen jmdn. nicht fragen, ihn nicht miteinbeziehen; ein Dach über dem ~ haben ⟨fig.⟩ Obdach, Unterkunft haben; den ~ über etwas od. jmdn. schütteln etwas od. jmdn. nicht begreifen, über etwas od. jmdn. erstaunt sein; die Sache ist ihm über den ~ gewachsen er ist der Sache nicht mehr gewachsen; er ist seinen Eltern über den ~ gewachsen er lässt sich von den Eltern nichts mehr sagen; es geht um seinen ~ um sein Leben; um seinen Arbeitsplatz; von ~ bis Fuß von oben bis unten, die ganze Person; jmdn. von ~ bis Fuß mustern von oben bis unten abschätzend, prüfend betrachten; jmdn. von ~ bis Fuß neu einkleiden völlig; ich bin wie vor den ~ geschlagen! ich kann es nicht fassen; jmdn. vor den ~ stoßen ⟨fig.; umg.⟩ jmdn. verletzen, kränken; jmdm. den ~ vor die Füße legen jmdm. den Kopf abschlagen; ~ weg! ⟨umg.⟩ Vorsicht!; der Alkohol ist ihm zu ~ gestiegen er ist berauscht; sein Erfolg ist ihm zu ~ gestiegen ⟨fig.⟩ er ist durch seinen E. eingebildet, anmaßend geworden; jmdm. den ~ zwischen die Ohren setzen ⟨fig.; umg.; scherzh.⟩ jmdm. die Meinung sagen, ihn zurechtweisen
[←ahd. kopf, urspr. „Becher, Trinkschale“, engl. cup „Tasse, Schale“ ←spätlat. cuppa „Becher“ = lat. cupa „Kufe, Tonne“; KübelKufe2 „Gefäß“, Kuppel, Kuppe, Gipfel]

Vollständigen Artikel in WAHRIG Deutsches Wörterbuch lesen

Schweizerisches Idiotikon

exit_to_app Mehr über das Schweizerische Idiotikon

1 Treffer im Register des Schweizerischen Idiotikons gefunden. Hinweis: Dieser Treffer wurde durch eine Ähnlichkeitssuche ermittelt.

Chopf

Bedeutungen

  1. 1. der oberste Teil des menschlichen (bzw. tierischen) Körpers
  2. a) der oberste Teil des menschlichen (bzw. tierischen) Körpers, in sinnlicher Bed.
  3. b) der oberste Teil des menschlichen (bzw. tierischen) Körpers, in bildl. Anwendung
  4. α) der oberste Teil des menschlichen (bzw. tierischen) Körpers, in bildl. Anwendung, der Kopf als Organ oder Sitz geistiger Kräfte, Verstand und Gedächtniss
  5. β) der oberste Teil des menschlichen (bzw. tierischen) Körpers, in bildl. Anwendung, der Kopf als Organ oder Sitz geistiger Kräfte, Gesinnung und Wille
  6. γ) der oberste Teil des menschlichen (bzw. tierischen) Körpers, in bildl. Anwendung, der Kopf als Organ oder Sitz geistiger Kräfte, Sinn und Wille zusammen
  7. 2. übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit
  8. a) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, Glans penis
  9. b) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, Teil von Pflanzen, «Chöpfli», Knospe an einem Rebschoss; der Teil des Holzes, der noch Äste hat; Stumpf eines abgeschnittenen Astes, in den gepfropft wird; Vorderteil der Kartoffel, als Same abgeschnitten
  10. c) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, hervorragendes Ende eines Balkens; Vorderseite eines Bausteins
  11. d) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, z. T. Eigenname geworden, auch Dim., Felsstück, grosser Stein, Felsvorsprung, Hügel, Bergspitze; auch Anhäufung von Geschiebe in einem Fluss, Landzunge, bzw. Untiefe, welche bei niederem Wasserstand trocken wird
  12. e) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, das eine der beiden Enden einer Sache
  13. f) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, Flurn.
  14. g) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, Gefäss, Geschirr
  15. α) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, Gefäss, Geschirr, tiefe Schüssel
  16. β) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, Gefäss, Geschirr, Flüssigkeitsmass
  17. γ) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, Gefäss, Geschirr, Hohlmass für Trockenes, lt St. ähnlich wie oder = 'Näpfchen, Becher'; dann auch mittelbar ein gewisses Landmass, nach dem Masse der benötigten Aussaat benannt
  18. h) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, der breite, über den Laib zurückgeschlagene Teil des 'aufgesetzten' Brotes, gegenüber dem «Füessli» oder «Chnü»
  19. i) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, kunstvoll aufgebautes Fleischgericht, tête marbrée
  20. k) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, schalenförmig abgeschnittenes Ende des Eiweisses an einem gesottenen Ei
  21. l) übertr. auf Naturgegenstände oder Erzeugnisse der Kunstfertigkeit, K. des Schuhnagels

Vollständigen Artikel im Schweizerischen Idiotikon lesen

Jacob Grimm und Wil­helm Grimm, Deut­sches Wör­ter­buch (DWB)

exit_to_app Mehr über das DWB

Hinweis: Diese Treffer wurden durch eine Ähnlichkeitssuche ermittelt.

kopf

poculum, calix, ahd. choph, einzeln chuph Graff 4, 371, mhd. kopf wb. 1, 860ᵇ, ags. cupp, cuppa und copp, altn. koppr, schwed. kopp (kappe), dän. kop, nl. nrh. nd. kop, engl. cup. von der verwandtschaft s. am ende. 1) als trinkgefäsz, nach Schmeller 2, 319 'kugel- oder halbkugelförmig', mit fusz, vom becher unterschieden, also wie die heutigen römer. aber auch mit henkeln, griffen: kopf ...

Vollständigen Artikel im DWB lesen


kopf

caput, haupt. I. Ursprung und verbreitung. a) es ist erst seit der mhd. zeit allmälich in gebrauch gekommen, und zwar ohne zweifel aus dem vorigen kopf entwickelt, hat aber dann das alte wort dafür, haupt, immer mehr zurückgedrängt und behauptet im eigentlichen sinne nun so gut wie allein den platz. es ist übrigens auszer dem hd. nur noch nd. und nl., kop, während in schwed. hufvud, dän...

Vollständigen Artikel im DWB lesen


köppen

gleich koppen, köpfen, s. d.

Vollständigen Artikel im DWB lesen

Goethe-Wörterbuch

exit_to_app Mehr über das Goethe-Wörterbuch

1 Treffer im Goethe-Wörterbuch gefunden

Kopf

Eintrag

  1. Kopf -ff DjG 3 2,247,26 , Pl -o- A(FfA I 27,928,27) u ‘Köpf’ 8,146,8 Götz 2 V
    A als Körperteil
    1 als funktionaler Bestandteil des menschlichen od tierischen Körpers; auch speziell für den Schädel, öfter als Präparat od Überrest
    a in anatom u morphol Zshg; gelegentlich für den oberen Teil des Schädels in Abgrenzung zum Unterkiefer; bes im Hinblick auf seine exponierte Position, Funktion, Aufbau, Größenverhältnisse u Entstehung; mehrf neben od iUz ‘Rumpf, Leib, Beine’ uä; wiederholt in teratologischem Zshg Wie unser Haupt auf Rückenmark und Lebenskraft aufsitzt! .. Und wie nun der Thierbau gerade das Gegentheil davon ist. Der K. an den Rückgrad nur angehängt .. Schnautze und Rachen sind die vorzuglichsten Theile eines K-s, der meist zum Spüren, Kauen und Schlingen da ist 37,347,9u20 PhysiognFragm Strausscelet. Unglaubl. Disproportion des K-es und der Beine 31,335,4 ItR Plp 18 Die Natur zeigt eine große Weisheit darinne, daß sie den K. aus mehreren Theilen zusammengesetzt hat […]

Vollständigen Artikel im Goethe-Wörterbuch lesen

Literatur zur Wortforschung

exit_to_app Mehr über die DB Literatur zur Wortforschung

13 Einträge gefunden

  • Augst, G.: 'Haupt' und 'Kopf'. Eine Wortgeschichte bis 1550, Diss, 1969.
  • Augst, G.: Zur Entwicklung eines Metaphernfeldes. Die bildlichen Bezeichnungen für cervellum, cranium, caput in althochdeutscher Zeit, 1975.
  • Bechtel, F.: Deutsche Namen einiger Teile des menschlichen Körpers. Akademische Rede, 1913.
  • Braun-Santa, R.: Zur Geschichte des Wortes 'Kopf' in der siebenbürgisch-sächsischen Sprachlandschaft, 1966.
  • Büsch, Th.: 'Haupt' und 'Kopf', 1926.
  • Dornseiff, F.: Das Problem des Bedeutungswandels, 1938.
  • Gutmann, R.: Das nhd. Wort 'Kopf', 1911.
  • Hoeber, K.: Beiträge zur Kenntnis des Sprachgebrauchs im Volksliede des XIV. und XV. Jahrhunderts, 1908.
  • Schwarz, W.: 'Hals' über 'Kopf', 1968.
  • Trier, J.: 'Topf', 1947.
  • Trier, J.: Giebel, 1939.
  • Wanzeck, C.: Zur Etymologie lexikalisierter Farbwortverbindungen. Untersuchungen anhand der Farben 'Rot', 'Gelb', 'Grün' und 'Blau', 2003.
  • Wilke, E.: 'Kopf' und 'Herz', eine Hildebrandstudie auf Grund des Grimmschen Wörterbuchs, 1908.

Trefferliste in der Datenbank anzeigen

Feedback-Icon Möchten Sie einen Titel zur Aufnahme vorschlagen?

Ty­pi­sche Ver­bin­dun­gen

Quelle: exit_to_app DWDS-Wortprofil

bewahren Dach drehen einziehen führend gesenkt Hals heben Herz hinhalten Honig klug Kragen kreativ kühl legen Nagel schießen schlagen schütteln senken stecken stellen stoßen verdrehen verletzen wachsen zerbrechen zusammenstecken

De­tail­an­sicht im DWDS-Wort­pro­fil